User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 9
... en mode Magnétoscope. (voir page 50) 3. CUSTOM CUSTOM fonctionne en mode Caméscope. 10. ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Front View Vue avant 2. PLAY/STILL PLAY/STILL works in CAMERA mode. 1. CVF (Color viewfinder) 8. EASY EASY works...
... en mode Magnétoscope. (voir page 50) 3. CUSTOM CUSTOM fonctionne en mode Caméscope. 10. ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Front View Vue avant 2. PLAY/STILL PLAY/STILL works in CAMERA mode. 1. CVF (Color viewfinder) 8. EASY EASY works...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 10
ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Side View Vue latérale 15. FADE 16. MENU ON/OFF 13. Recharging Indicator 21. UP/DOWN ...
ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Side View Vue latérale 15. FADE 16. MENU ON/OFF 13. Recharging Indicator 21. UP/DOWN ...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 11
...scope. 31. D.ZOOM (voir page 28) D.ZOOM fonctionne en mode Caméscope. 11 AUDIO/VIDEO out 30. PLAYER : Select to turn off the camcorder. - LENS COVER 30. Crochets pour bandoulière (voir page 16) 26. PLAYER: mode Magnétoscope, permet la lecture. 30. Logement bloc ...works in CAMERA mode. 23. ENGLISH FRANÇAIS Getting to record. - Hooks for Shoulder Strap (see page 17) - CAMERA : Select to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Rear View Vue arrière 32. START/STOP (see page 27) 24. OFF: l'appareil est éteint....
...scope. 31. D.ZOOM (voir page 28) D.ZOOM fonctionne en mode Caméscope. 11 AUDIO/VIDEO out 30. PLAYER : Select to turn off the camcorder. - LENS COVER 30. Crochets pour bandoulière (voir page 16) 26. PLAYER: mode Magnétoscope, permet la lecture. 30. Logement bloc ...works in CAMERA mode. 23. ENGLISH FRANÇAIS Getting to record. - Hooks for Shoulder Strap (see page 17) - CAMERA : Select to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Rear View Vue arrière 32. START/STOP (see page 27) 24. OFF: l'appareil est éteint....
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 14
..., voir page 16) 8. Câble S-VIDEO (voir page 49) Note: Optional accessories may be included with your camcorder. Instruction Book. 7. Lens Cover 3. Instruction Book Video Camcorder 8mm Videocámara 8mm Accessoires de base 1. S-VIDEO Cable Accessoires en option 9. AC Power Adapter. (see page 17...scope. ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Accessories Supplied with the Camcorder Make sure that the following basic accessories are supplied with the camcorder, depending on the country in which it is purchased...
..., voir page 16) 8. Câble S-VIDEO (voir page 49) Note: Optional accessories may be included with your camcorder. Instruction Book. 7. Lens Cover 3. Instruction Book Video Camcorder 8mm Videocámara 8mm Accessoires de base 1. S-VIDEO Cable Accessoires en option 9. AC Power Adapter. (see page 17...scope. ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Accessories Supplied with the Camcorder Make sure that the following basic accessories are supplied with the camcorder, depending on the country in which it is purchased...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 18
...le bloc batterie peut être déjà en partie chargé à l'achat. Even if the power is turned off the camcorder power, and the recharging indicator will start blinking and begin 2 recharging. - si le voyant reste allumé, la batterie est totalement recharg...initialisez le bloc batterie et le câble DC. 5. Turn off , battery will the battery last for a second : Indicates there is completed, separate the camcorder, AC power adapter, and battery pack. - s'il clignote une fois par seconde, moins de 50 % de la batterie a été rechargé ...
...le bloc batterie peut être déjà en partie chargé à l'achat. Even if the power is turned off the camcorder power, and the recharging indicator will start blinking and begin 2 recharging. - si le voyant reste allumé, la batterie est totalement recharg...initialisez le bloc batterie et le câble DC. 5. Turn off , battery will the battery last for a second : Indicates there is completed, separate the camcorder, AC power adapter, and battery pack. - s'il clignote une fois par seconde, moins de 50 % de la batterie a été rechargé ...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 23
... automatiquement. Pour arrêter de filmer, appuyez de nouveau sur le bouton rouge START/STOP. When a cassette is loaded and the camcorder is designed to save battery power and to the original position automatically. ENGLISH Basic Recording b. When Recording stops, STBY should be displayed on... sa position d'origine. 23 This Auto Power Off feature is left in STANDBY mode. Recherche de séquences ✤ Vous pouvez visionner une scène , précise à l'aide de la fonction REC SEARCH , en mode veille. FRANÇAIS Effectuez un enregistrement simple ...
... automatiquement. Pour arrêter de filmer, appuyez de nouveau sur le bouton rouge START/STOP. When a cassette is loaded and the camcorder is designed to save battery power and to the original position automatically. ENGLISH Basic Recording b. When Recording stops, STBY should be displayed on... sa position d'origine. 23 This Auto Power Off feature is left in STANDBY mode. Recherche de séquences ✤ Vous pouvez visionner une scène , précise à l'aide de la fonction REC SEARCH , en mode veille. FRANÇAIS Effectuez un enregistrement simple ...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 30
By pressing the EASY button, all the functions of the camera will be displayed as the camcorder starts to the EASY mode being switched on. Press the START/STOP button to use these functions, you want to start recording. Pressing the EASY ...
By pressing the EASY button, all the functions of the camera will be displayed as the camcorder starts to the EASY mode being switched on. Press the START/STOP button to use these functions, you want to start recording. Pressing the EASY ...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 39
... suivant la même 12:00 AM procédure utilisée pour régler l'an- I The DATE/TIME function will not operate in the camcorder, it means the installed LITHIUM BATTERY is discharged. (see page 16) I To record the date only, press the DATE/TIME button once. Press ENTER. I To...;lectionnez le mois souhaité à l'aide du bouton UP/DOWN. Appuyez sur le bouton START/STOP pour enregistrer la date et l'heure sur la scène à filmer. I La fonction DATE/TIME n'est pas disponible en mode EASY ou CUSTOM. 39 Recording the DATE/TIME 1. Press the DATE/TIME...
... suivant la même 12:00 AM procédure utilisée pour régler l'an- I The DATE/TIME function will not operate in the camcorder, it means the installed LITHIUM BATTERY is discharged. (see page 16) I To record the date only, press the DATE/TIME button once. Press ENTER. I To...;lectionnez le mois souhaité à l'aide du bouton UP/DOWN. Appuyez sur le bouton START/STOP pour enregistrer la date et l'heure sur la scène à filmer. I La fonction DATE/TIME n'est pas disponible en mode EASY ou CUSTOM. 39 Recording the DATE/TIME 1. Press the DATE/TIME...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 40
... MENU ON/OFF. You can also select the language of available languages will appear. 4. Set the power switch to select a preset title stored in the camcorder's memory. ✤ You can change the language. 1. Press the MENU ON/OFF button. Turn the UP/DOWN dial until TITLE SET is ENGLISH. Vérifiez...
... MENU ON/OFF. You can also select the language of available languages will appear. 4. Set the power switch to select a preset title stored in the camcorder's memory. ✤ You can change the language. 1. Press the MENU ON/OFF button. Turn the UP/DOWN dial until TITLE SET is ENGLISH. Vérifiez...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 41
.../DOWN dial to whichever TITLE you desire. 9. I La liste des titres disponibles s'affiche dans la langue électionnée. 8. Press ENTER. At the same, the camcorder will appear. 8. Press MENU. 3. Press START/STOP button to the menu mode. FRANÇAIS Perfectionnez vos enregistrements 6. Sélectionnez la langue à l'aide du...
.../DOWN dial to whichever TITLE you desire. 9. I La liste des titres disponibles s'affiche dans la langue électionnée. 8. Press ENTER. At the same, the camcorder will appear. 8. Press MENU. 3. Press START/STOP button to the menu mode. FRANÇAIS Perfectionnez vos enregistrements 6. Sélectionnez la langue à l'aide du...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 45
.... I Demonstration will appear. DEMONSTRATION 5. ENGLISH Advanced Recording Demonstration ✤ Demonstration automatically shows you the major functions that are included with your camcorder so that DEMO is set to end the Demonstration. Note: The MENU ON/OFF function will not operate in the camcoder. ✤ The... more easily. ✤ The DEMO function is only available in CAMERA mode when tape is not in EASY or REC. 45 EXIT: MENU SAMSUNG 4. I La démonstration commence. MENU D/TITLE COLOR....WHITE C.RESET 0:00:00 DEMO OFF 2. Appuyez sur la touche MENU ON/OFF....
.... I Demonstration will appear. DEMONSTRATION 5. ENGLISH Advanced Recording Demonstration ✤ Demonstration automatically shows you the major functions that are included with your camcorder so that DEMO is set to end the Demonstration. Note: The MENU ON/OFF function will not operate in the camcoder. ✤ The... more easily. ✤ The DEMO function is only available in CAMERA mode when tape is not in EASY or REC. 45 EXIT: MENU SAMSUNG 4. I La démonstration commence. MENU D/TITLE COLOR....WHITE C.RESET 0:00:00 DEMO OFF 2. Appuyez sur la touche MENU ON/OFF....
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 48
...VCR to a TV which has an Audio and Video input jack ✤ Use the Audio/Video cable supplied with TV monitor: recommended for your camcorder. FRANÇAIS Visionnez une cassette ✤ Lecture des cassettes que vous avez filmées. ✤ La fonction lecture n'est disponible qu...watch with TV ✤ It is practical to use . I The yellow plug: Video I Set the input selector on the television. (Refer to your camcorder to a TV which has no Audio and Video input jack ✤ You can connect your VCR or television instruction book.) 48 Connexion à un té...
...VCR to a TV which has an Audio and Video input jack ✤ Use the Audio/Video cable supplied with TV monitor: recommended for your camcorder. FRANÇAIS Visionnez une cassette ✤ Lecture des cassettes que vous avez filmées. ✤ La fonction lecture n'est disponible qu...watch with TV ✤ It is practical to use . I The yellow plug: Video I Set the input selector on the television. (Refer to your camcorder to a TV which has no Audio and Video input jack ✤ You can connect your VCR or television instruction book.) 48 Connexion à un té...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 54
...est arrivée Remplacez la en fin de bande. Remettez la bat- Elles peuvent vous épargner un appel inutile. slow TECTION! one . the camcorder. record, release the protection. TAPE END! TAPE! La cassette arrive Préparez une bientôt à la fin de la nouvelle cassette. ... retirez la protection. They might save you want to a new its end. Action slow fast TAPE END! TAPE! slow no tape in the camcorder. the battery pack is Change it to OFF 3. there is protected If you the time and expense of an unnecessary call. the tape is no...
...est arrivée Remplacez la en fin de bande. Remettez la bat- Elles peuvent vous épargner un appel inutile. slow TECTION! one . the camcorder. record, release the protection. TAPE END! TAPE! La cassette arrive Préparez une bientôt à la fin de la nouvelle cassette. ... retirez la protection. They might save you want to a new its end. Action slow fast TAPE END! TAPE! slow no tape in the camcorder. the battery pack is Change it to OFF 3. there is protected If you the time and expense of an unnecessary call. the tape is no...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 55
... fois est complètement déchargée. or the AC power adapter. (see page 17) Start/Stop does not N Check the POWER, set the camcorder to CAMERA. N Check the record protection tab on . Use another battery pack. Utilisez un autre bloc batterie. N Une erreur mécanique s'est peut-ê... atteint la fin de la cassette. You cannot eject the cassette from the compartment. I The model and serial number marked on the bottom of the camcorder. The battery pack is fully used up . (see page 54) The DATE/TIME indicator flashes more than 2 times when you set it . (see ...
... fois est complètement déchargée. or the AC power adapter. (see page 17) Start/Stop does not N Check the POWER, set the camcorder to CAMERA. N Check the record protection tab on . Use another battery pack. Utilisez un autre bloc batterie. N Une erreur mécanique s'est peut-ê... atteint la fin de la cassette. You cannot eject the cassette from the compartment. I The model and serial number marked on the bottom of the camcorder. The battery pack is fully used up . (see page 54) The DATE/TIME indicator flashes more than 2 times when you set it . (see ...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 62
...ÇAIS THIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY: CE CAMESCOPE EST DISTRIBUÉ PAR : ELECTRONICS ELECTRONICS *Samsung Electronics' Internet Home Page United States United Kingdom France Australia Germany Sweden http://www.samsungusa.com http://www.samsungelectronics.co.uk http://www.samsung.fr http://www.samsung.com.au http://www.samsung.de http://www.samsung.se Poland Canada...
...ÇAIS THIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY: CE CAMESCOPE EST DISTRIBUÉ PAR : ELECTRONICS ELECTRONICS *Samsung Electronics' Internet Home Page United States United Kingdom France Australia Germany Sweden http://www.samsungusa.com http://www.samsungelectronics.co.uk http://www.samsung.fr http://www.samsung.com.au http://www.samsung.de http://www.samsung.se Poland Canada...