User Manual (ENGLISH)
Page 15
...; PLAY/STILL FADE S.SHOW (SLIDE SHOW) I STOP MF/AF MULTI DISP. (MULTI DISPLAY) 1. Remote Sensor (SC-D364/D366 only) 4. Remote Sensor (SC-D364/D366 only) 4. LIGHT (SC-D362/D364/D365 /D366 only) 3. TFT ACL Screen MF/AF MULTI DISP. 1. REV √√ FF REC SEARCH + FWD √...EJECT 5. Function Buttons Button (SC-D363/D364/D365/D366 only) œœ REW REC SEARCH - LIGHT (LUMIÈRE) ➥page 43 (modèles SC-D362/D364/D365/D366 uniquement) 3. TAPE EJECT (EJECTION DE LA CASSETTE) 5. ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Front & Left View FRAN...
...; PLAY/STILL FADE S.SHOW (SLIDE SHOW) I STOP MF/AF MULTI DISP. (MULTI DISPLAY) 1. Remote Sensor (SC-D364/D366 only) 4. Remote Sensor (SC-D364/D366 only) 4. LIGHT (SC-D362/D364/D365 /D366 only) 3. TFT ACL Screen MF/AF MULTI DISP. 1. REV √√ FF REC SEARCH + FWD √...EJECT 5. Function Buttons Button (SC-D363/D364/D365/D366 only) œœ REW REC SEARCH - LIGHT (LUMIÈRE) ➥page 43 (modèles SC-D362/D364/D365/D366 uniquement) 3. TAPE EJECT (EJECTION DE LA CASSETTE) 5. ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Front & Left View FRAN...
User Manual (ENGLISH)
Page 17
...Interrupteur Power (Alim.) (CAMÉRA ou LECTEUR) 7. Boucle pour dragonne Prises SC-D263 Micro IEEE1394 externe Câble AV SC-D363 Micro IEEE1394 USB Câble externe AV SC-D362/ D364/ D365/ D366 Micro externe IEEE1394 USB Câble multiple 11 MENU Button 5. Power Switch 7.... Cable SC-D363 External IEEE1394 USB AV MIC Cable SC-D362/ D364/ D365/ External IEEE1394 USB Multi D366 MIC Cable 1. Bouton Marche/Arrêt 6. Cache-prises 9. Zoom Lever (VOL/Menu Dial) 2. Prises 10. Tiroir à cassette 11. ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Right ...
...Interrupteur Power (Alim.) (CAMÉRA ou LECTEUR) 7. Boucle pour dragonne Prises SC-D263 Micro IEEE1394 externe Câble AV SC-D363 Micro IEEE1394 USB Câble externe AV SC-D362/ D364/ D365/ D366 Micro externe IEEE1394 USB Câble multiple 11 MENU Button 5. Power Switch 7.... Cable SC-D363 External IEEE1394 USB AV MIC Cable SC-D362/ D364/ D365/ External IEEE1394 USB Multi D366 MIC Cable 1. Bouton Marche/Arrêt 6. Cache-prises 9. Zoom Lever (VOL/Menu Dial) 2. Prises 10. Tiroir à cassette 11. ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Right ...
User Manual (ENGLISH)
Page 19
... 1. START/STOP Button 3. F. X2 Button ➥page 60 17. ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Remote Control (SC-D364/D366 only) FRANÇAIS Familiarisez-vous avec votre caméscope Télécommande (modèles SC-D364/D366 uniquement) 1. SELF TIMER 4. DATE/TIME 14. DATE/TIME Button 16. Bouton DATE/TIME (DATE/HEURE...
... 1. START/STOP Button 3. F. X2 Button ➥page 60 17. ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Remote Control (SC-D364/D366 only) FRANÇAIS Familiarisez-vous avec votre caméscope Télécommande (modèles SC-D364/D366 uniquement) 1. SELF TIMER 4. DATE/TIME 14. DATE/TIME Button 16. Bouton DATE/TIME (DATE/HEURE...
User Manual (ENGLISH)
Page 22
...la batterie lithium-ion ✤ Use SB-LSM80 or SB-LSM160 Battery Pack only. ✤ The Battery Pack may differ from the Camcorder. 6. Attach the Battery Pack to the Battery Charging time Recording time ACL On Viewfinder On right are measured using a fully charged ...disconnect the Battery batería. Actual recording time SB-LSM80 (AD43-00136A) Approx. 1hr 20min Approx. 1hr 20min Approx. 1hr 30min depends on the Camcorder. 4. Durée de charge Environ. 1h20 Environ. 3h Durée d'enregistrement Ecran ACL allumé Viseur activé Environ. 1h20 Environ....
...la batterie lithium-ion ✤ Use SB-LSM80 or SB-LSM160 Battery Pack only. ✤ The Battery Pack may differ from the Camcorder. 6. Attach the Battery Pack to the Battery Charging time Recording time ACL On Viewfinder On right are measured using a fully charged ...disconnect the Battery batería. Actual recording time SB-LSM80 (AD43-00136A) Approx. 1hr 20min Approx. 1hr 20min Approx. 1hr 30min depends on the Camcorder. 4. Durée de charge Environ. 1h20 Environ. 3h Durée d'enregistrement Ecran ACL allumé Viseur activé Environ. 1h20 Environ....
User Manual (ENGLISH)
Page 34
... les utiliser plus tard si aucune autre fonction n'a été activée entre-temps. Set the [Power] switch to [TAPE]. (SC-D363/D364/D365/D366 only) 3. I The menu list will begin : Make sure that there is no tape is ... I If you press other functions. I... Move OK Select MENU Exit Camera Mode Back Clock Set Remote Beep Sound Language Demonstration Off On ZOOM Move OK Select MENU Exit SAMSUNG Camcorder is inserted in the Camcorder. ➥page 19 ✤ Before you begin . 8. Placez l'interrupteur [Power] sur [CAMERA]. 2. Set the [Mode] switch to [CAMERA]....
... les utiliser plus tard si aucune autre fonction n'a été activée entre-temps. Set the [Power] switch to [TAPE]. (SC-D363/D364/D365/D366 only) 3. I The menu list will begin : Make sure that there is no tape is ... I If you press other functions. I... Move OK Select MENU Exit Camera Mode Back Clock Set Remote Beep Sound Language Demonstration Off On ZOOM Move OK Select MENU Exit SAMSUNG Camcorder is inserted in the Camcorder. ➥page 19 ✤ Before you begin . 8. Placez l'interrupteur [Power] sur [CAMERA]. 2. Set the [Mode] switch to [CAMERA]....
User Manual (ENGLISH)
Page 35
...Couleur ACL) ✤ Adjusting the ACL Screen works in /// modes. ➥page 19 ✤ Your Camcorder is equipped with a 2.5 inch (SC-D263/D362/D363/ D364) / 2.7 inch wide (SC-D365/D366) color Liquid Crystal Display (ACL) Screen, which enables you to view what you are recording or playing... back directly. ✤ Depending on the conditions under which you are using the Camcorder (indoors or outdoors for and between ~ . 7....
...Couleur ACL) ✤ Adjusting the ACL Screen works in /// modes. ➥page 19 ✤ Your Camcorder is equipped with a 2.5 inch (SC-D263/D362/D363/ D364) / 2.7 inch wide (SC-D365/D366) color Liquid Crystal Display (ACL) Screen, which enables you to view what you are recording or playing... back directly. ✤ Depending on the conditions under which you are using the Camcorder (indoors or outdoors for and between ~ . 7....
User Manual (ENGLISH)
Page 40
... enregistrer. Pour commencer l'enregistrement, appuyez sur le bouton [Start/Stop]. Connect a power source to 4QMUEINCUK [CAMERA]. Set the [Power] switch to the Camcorder. ➥page 19 (A Battery pack or a AC Power adapter) Insert a cassette. ➥page 32 MERA MERA 2. I is displayed on the ...If the write protection tab of your choice. ➥pages 44, 45, 46 4. D363/D364 /D365/D366 uniquement). I Set the [Mode] switch to [TAPE]. (SC-D363/D364/ CA D365/D366 only) Make sure that there is open (set to record. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez ...
... enregistrer. Pour commencer l'enregistrement, appuyez sur le bouton [Start/Stop]. Connect a power source to 4QMUEINCUK [CAMERA]. Set the [Power] switch to the Camcorder. ➥page 19 (A Battery pack or a AC Power adapter) Insert a cassette. ➥page 32 MERA MERA 2. I is displayed on the ...If the write protection tab of your choice. ➥pages 44, 45, 46 4. D363/D364 /D365/D366 uniquement). I Set the [Mode] switch to [TAPE]. (SC-D363/D364/ CA D365/D366 only) Make sure that there is open (set to record. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez ...
User Manual (ENGLISH)
Page 41
...232;les SC-D363/D364/D365/D366 uniquement). 3. If you want to the following basic modes: I Certaines fonctions, comme Menu, BLC (Compensation de contre-jour) et Manual focus (Mise au point manuelle) ne sont pas disponibles en mode EASY.Q. Battery Pack is removed from the Camcorder and I... I The EASY.Q mode settings are not available, such as Menu, BLC, Manual focus. Press the [Start/Stop] button to [TAPE]. (SC-D363/D364/D365/D366 only) 3. I 16:9 Wide is replaced. I Taking a still image using the basic automatic 3 settings. 5. ENGLISH Basic Recording FRANÇAIS...
...232;les SC-D363/D364/D365/D366 uniquement). 3. If you want to the following basic modes: I Certaines fonctions, comme Menu, BLC (Compensation de contre-jour) et Manual focus (Mise au point manuelle) ne sont pas disponibles en mode EASY.Q. Battery Pack is removed from the Camcorder and I... I The EASY.Q mode settings are not available, such as Menu, BLC, Manual focus. Press the [Start/Stop] button to [TAPE]. (SC-D363/D364/D365/D366 only) 3. I 16:9 Wide is replaced. I Taking a still image using the basic automatic 3 settings. 5. ENGLISH Basic Recording FRANÇAIS...
User Manual (ENGLISH)
Page 49
... couleurs. ✤ La fonction LIGHT ne peut être utilisée qu'avec la fonction COLOR NITE. 1. I Do not place the Camcorder into the carrying case immediately after turning it remains extremely hot for some time. Set the [Power] switch to record a subjects in dark places... car celle-ci demeure extrêmement chaude pendant un certain temps. ENGLISH Basic Recording FRANÇAIS Enregistrement de base Using the LIGHT (SC-D362/D364/D365/D366 only) ✤ LIGHT function works only in mode. ➥page 19 ✤ The LIGHT enables you are 3 recording. I Ne l'...
... couleurs. ✤ La fonction LIGHT ne peut être utilisée qu'avec la fonction COLOR NITE. 1. I Do not place the Camcorder into the carrying case immediately after turning it remains extremely hot for some time. Set the [Power] switch to record a subjects in dark places... car celle-ci demeure extrêmement chaude pendant un certain temps. ENGLISH Basic Recording FRANÇAIS Enregistrement de base Using the LIGHT (SC-D362/D364/D365/D366 only) ✤ LIGHT function works only in mode. ➥page 19 ✤ The LIGHT enables you are 3 recording. I Ne l'...
User Manual (ENGLISH)
Page 63
...votre télécommande, vous enregistrez l'image fixe instantanément, la mise au point se faisant de façon automatique (SC-D364/D366 seulement) I L'enregistrement de photo dure 6 à 7 secondes. 4. ENGLISH Advanced Recording FRANÇAIS Enregistrement avancé Still ...pendant un enregistrement. Press the [PHOTO] button. After the still image has been recorded, the Camcorder 4 returns to [TAPE]. (modèles SC-D363/D364/D365/D366 uniquement). (SC-D363/D364/D365/D366 only) 3. Search MENU Exit I will I Lorsque aucune image figée n'est enregistré...
...votre télécommande, vous enregistrez l'image fixe instantanément, la mise au point se faisant de façon automatique (SC-D364/D366 seulement) I L'enregistrement de photo dure 6 à 7 secondes. 4. ENGLISH Advanced Recording FRANÇAIS Enregistrement avancé Still ...pendant un enregistrement. Press the [PHOTO] button. After the still image has been recorded, the Camcorder 4 returns to [TAPE]. (modèles SC-D363/D364/D365/D366 uniquement). (SC-D363/D364/D365/D366 only) 3. Search MENU Exit I will I Lorsque aucune image figée n'est enregistré...
User Manual (ENGLISH)
Page 65
...REW)] /[√√(FF)] buttons during I Avance au ralenti - Press the [SLOW] button on the remote control only. (SC-D364/D366 only) ✤ To prevent tape and head-drum wear, your Camcorder will automatically stop if it is left in mode. ➥page 19 ✤ The [PLAY], [STILL], [STOP], [...FF], and [REW] buttons are located on the Camcorder and the remote control. (SC-D364/D366 only) ✤ The [F.ADV] (Frame advance), [X2], and [SLOW] buttons are located on the remote control during playback. - To ...
...REW)] /[√√(FF)] buttons during I Avance au ralenti - Press the [SLOW] button on the remote control only. (SC-D364/D366 only) ✤ To prevent tape and head-drum wear, your Camcorder will automatically stop if it is left in mode. ➥page 19 ✤ The [PLAY], [STILL], [STOP], [...FF], and [REW] buttons are located on the Camcorder and the remote control. (SC-D364/D366 only) ✤ The [F.ADV] (Frame advance), [X2], and [SLOW] buttons are located on the remote control during playback. - To ...
User Manual (ENGLISH)
Page 68
...ération. [ Remarques ] I Pour ajouter une bande son provenant d'une source externe, réglez la fonction sur (modèles SC-D365/D366 uniquement). ➥page 67 I Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Audio Dubbing (Post-sonorisation) lors de la lecture d'une cassette vid... (STOP)] button to stop the dubbing. [ Notes ] I If you want to the external MIC input jack on the Camcorder. 2. ENGLISH Playback Lecture FRANÇAIS Audio Dubbing (SC-D364/D366 only) ✤ The Audio Dubbing function works only in mode. ➥page 19 ✤ You can not dub sound on...
...ération. [ Remarques ] I Pour ajouter une bande son provenant d'une source externe, réglez la fonction sur (modèles SC-D365/D366 uniquement). ➥page 67 I Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Audio Dubbing (Post-sonorisation) lors de la lecture d'une cassette vid... (STOP)] button to stop the dubbing. [ Notes ] I If you want to the external MIC input jack on the Camcorder. 2. ENGLISH Playback Lecture FRANÇAIS Audio Dubbing (SC-D364/D366 only) ✤ The Audio Dubbing function works only in mode. ➥page 19 ✤ You can not dub sound on...
User Manual (ENGLISH)
Page 73
... 9. De la même façon the VCR or TV. 5. Placez l'interrupteur [Power] sur [PLAYER]. (modèles SC-D363/D364/D365/D366 uniquement) ERA MERA R ER (SC-D363/D364/D365/D366 only) 4. Insert the blank tape with the 2 Multi-AV Cable. ➥pages 64~65 2. Insérez la cassette vierge... AV In/Out (Ent/Sor AV) (modèles SC-D365/D366 uniquement) ✤ AV In/Out function works only in mode. ➥page 19 ✤ AV In/Out setting enables you to record signals from a connected VCR, insert a recorded VHS tape into the Camcorder. I Si est réglé à ou...
... 9. De la même façon the VCR or TV. 5. Placez l'interrupteur [Power] sur [PLAYER]. (modèles SC-D363/D364/D365/D366 uniquement) ERA MERA R ER (SC-D363/D364/D365/D366 only) 4. Insert the blank tape with the 2 Multi-AV Cable. ➥pages 64~65 2. Insérez la cassette vierge... AV In/Out (Ent/Sor AV) (modèles SC-D365/D366 uniquement) ✤ AV In/Out function works only in mode. ➥page 19 ✤ AV In/Out setting enables you to record signals from a connected VCR, insert a recorded VHS tape into the Camcorder. I Si est réglé à ou...
User Manual (ENGLISH)
Page 81
...lectionner (Protéger), puis appuyez sur le bouton [OK]. 7. Using the REV/FWD)] buttons, search for the photo image that you format the Camcorder, all images including protected images will appear. 5. Move the [Zoom] lever up or down to protect. 4. To exit, press the [MENU] ...le bouton [MENU]. ENGLISH Digital Still Camera Mode Mode Digital Still Camera (Appareil photo FRANÇAIS (SC-D363/D364/D365/D366 only) numérique) (modèles SC-D363/D364/D365 /D366 uniquement) Protection from accidental erasure. I The menu list will be erased. ✤ La fonction Protection...
...lectionner (Protéger), puis appuyez sur le bouton [OK]. 7. Using the REV/FWD)] buttons, search for the photo image that you format the Camcorder, all images including protected images will appear. 5. Move the [Zoom] lever up or down to protect. 4. To exit, press the [MENU] ...le bouton [MENU]. ENGLISH Digital Still Camera Mode Mode Digital Still Camera (Appareil photo FRANÇAIS (SC-D363/D364/D365/D366 only) numérique) (modèles SC-D363/D364/D365 /D366 uniquement) Protection from accidental erasure. I The menu list will be erased. ✤ La fonction Protection...
User Manual (ENGLISH)
Page 88
...photos, puis la copie démarre. 7. Move the [Zoom] lever up or down to select , then press the [OK] button. The Camcorder automatically performs the still image search to [TAPE]. 3. ENGLISH Digital Still Camera Mode Mode Digital Still Camera (Appareil photo FRANÇAIS... (SC-D363/D364/D365/D366 only) numérique) (modèles SC-D363/D364/D365 /D366 uniquement) Copying Still Images from a Cassette to a Memory Card (Photo Copy) Copie de photos d'une cassette...
...photos, puis la copie démarre. 7. Move the [Zoom] lever up or down to select , then press the [OK] button. The Camcorder automatically performs the still image search to [TAPE]. 3. ENGLISH Digital Still Camera Mode Mode Digital Still Camera (Appareil photo FRANÇAIS... (SC-D363/D364/D365/D366 only) numérique) (modèles SC-D363/D364/D365 /D366 uniquement) Copying Still Images from a Cassette to a Memory Card (Photo Copy) Copie de photos d'une cassette...
User Manual (ENGLISH)
Page 90
... button. 8. ENGLISH Digital Still Camera Mode Mode Digital Still Camera (Appareil photo FRANÇAIS (SC-D363/D364/D365/D366 only) numérique) (modèles SC-D363/D364/D365 /D366 uniquement) Marking Images for the photo image that you can set the number of copies from to...Player Mode 2/46 boutons REV/FWD)]. Appuyez sur le bouton [MENU]. 6. If you can automatically print images recorded on a Memory Card with the Camcorder. Removing the Print Mark 9 Protect Print Mark † Previous Next This File 002 All Files † MENU Exit 2/46 sélectionner , ...
... button. 8. ENGLISH Digital Still Camera Mode Mode Digital Still Camera (Appareil photo FRANÇAIS (SC-D363/D364/D365/D366 only) numérique) (modèles SC-D363/D364/D365 /D366 uniquement) Marking Images for the photo image that you can set the number of copies from to...Player Mode 2/46 boutons REV/FWD)]. Appuyez sur le bouton [MENU]. 6. If you can automatically print images recorded on a Memory Card with the Camcorder. Removing the Print Mark 9 Protect Print Mark † Previous Next This File 002 All Files † MENU Exit 2/46 sélectionner , ...
User Manual (ENGLISH)
Page 91
... 5. Connect your printer power on by setting the [Power] switch to a computer. I : reliez à un ordinateur. ENGLISH PictBridgeTM (SC-D363/D364/D365/D366 only) PictBridgeTM (modèles SC- I : Connect to [PLAYER]. 2. I La liste des menus apparaîtra. 4. Déplacez le bouton de [Zoom] vers ...le haut ou vers le bas pour sélectionner puis appuyez sur le bouton [OK]. Turn your Camcorder to the...
... 5. Connect your printer power on by setting the [Power] switch to a computer. I : reliez à un ordinateur. ENGLISH PictBridgeTM (SC-D363/D364/D365/D366 only) PictBridgeTM (modèles SC- I : Connect to [PLAYER]. 2. I La liste des menus apparaîtra. 4. Déplacez le bouton de [Zoom] vers ...le haut ou vers le bas pour sélectionner puis appuyez sur le bouton [OK]. Turn your Camcorder to the...
User Manual (ENGLISH)
Page 96
... pour utiliser la fonction Pictbridge. ➥page 84 7. SC-D366), or to a printer to select or , then press the [OK] button. Press the [MENU] button. Move the [Zoom] lever up or down to print your Camcorder to a computer to use the Camcorder as a PC Camera, USB Stream or removable disk. ... utiliser votre caméscope comme Web cam, fonction de lecture en continu USB ou disque amovible. I The menu list will appear. 4. modèles SC-D366), ou à une imprimante pour imprimer vos images. 1. Set the [Power] switch to select , then press the [OK] button. 5. I La...
... pour utiliser la fonction Pictbridge. ➥page 84 7. SC-D366), or to a printer to select or , then press the [OK] button. Press the [MENU] button. Move the [Zoom] lever up or down to print your Camcorder to a computer to use the Camcorder as a PC Camera, USB Stream or removable disk. ... utiliser votre caméscope comme Web cam, fonction de lecture en continu USB ou disque amovible. I The menu list will appear. 4. modèles SC-D366), ou à une imprimante pour imprimer vos images. 1. Set the [Power] switch to select , then press the [OK] button. 5. I La...
User Manual (ENGLISH)
Page 97
... This function works only in Adobe's Portable Document Format (PDF) The user's manual can be viewed using the USB cable. 3) The SAMSUNG A/V Capture driver installation begins on the PC. When CD-ROM drive is also included on the CD (D:/Support/AcrobatReader/AcroReader51_ENU_full. Click the ... ENGLISH USB Interface Interface USB (modèles SC-D362/ FRANÇAIS (SC-D362/D363/D364/D365/D366 only) D363/D364/D365/D366 uniquement) Installing DV Media PRO Program ✤ To play the moving images recorded by the Camcorder or streaming data transferred through the USB connection on ...
... This function works only in Adobe's Portable Document Format (PDF) The user's manual can be viewed using the USB cable. 3) The SAMSUNG A/V Capture driver installation begins on the PC. When CD-ROM drive is also included on the CD (D:/Support/AcrobatReader/AcroReader51_ENU_full. Click the ... ENGLISH USB Interface Interface USB (modèles SC-D362/ FRANÇAIS (SC-D362/D363/D364/D365/D366 only) D363/D364/D365/D366 uniquement) Installing DV Media PRO Program ✤ To play the moving images recorded by the Camcorder or streaming data transferred through the USB connection on ...
User Manual (ENGLISH)
Page 98
...233;scope (prise USB). Disconnecting the USB Cable ✤ After completing the data transmission, you disconnect the USB cable from the PC and reconnect the Camcorder. [ Remarques ] I Si vous déconnectez le câble USB de l'ordinateur ou du caméscope pendant le transfert de donné.... Select the removable disc icon and click the right mouse button to a PC 1. ENGLISH USB Interface Interface USB (modèles SC-D362/ FRANÇAIS (SC-D362/D363/D364/D365/D366 only) D363/D364/D365/D366 uniquement) Connecting to select . 2. Raccordement à un ordinateur 1.
...233;scope (prise USB). Disconnecting the USB Cable ✤ After completing the data transmission, you disconnect the USB cable from the PC and reconnect the Camcorder. [ Remarques ] I Si vous déconnectez le câble USB de l'ordinateur ou du caméscope pendant le transfert de donné.... Select the removable disc icon and click the right mouse button to a PC 1. ENGLISH USB Interface Interface USB (modèles SC-D362/ FRANÇAIS (SC-D362/D363/D364/D365/D366 only) D363/D364/D365/D366 uniquement) Connecting to select . 2. Raccordement à un ordinateur 1.