User Manual (ENGLISH)
Page 6
... de l'utilisation de l'écran LCD. ENGLISH Notes and Safety Instructions Notes regarding the rotation of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder. Enregistrement en regardant l'écran LCD de face. 5. LCD screen closed . 5 LCD open knob 2. FRANÇAIS Remarques et consignes de sécurité Rotation...
... de l'utilisation de l'écran LCD. ENGLISH Notes and Safety Instructions Notes regarding the rotation of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder. Enregistrement en regardant l'écran LCD de face. 5. LCD screen closed . 5 LCD open knob 2. FRANÇAIS Remarques et consignes de sécurité Rotation...
User Manual (ENGLISH)
Page 12
...-ion 2. Cordon secteur 4. Câble AUDIO/VIDEO 5. Memory Stick (SCD103/D105 only) 12. ENGLISH Getting to Know Your Camcorder FRANÇAIS Familiarisez-vous avec le caméscope Accessories Supplied with camcorder Make sure that the following basic accessories are supplied with your digital video camera. AC Cord 4. Shoulder strap 1. Accessoires...
...-ion 2. Cordon secteur 4. Câble AUDIO/VIDEO 5. Memory Stick (SCD103/D105 only) 12. ENGLISH Getting to Know Your Camcorder FRANÇAIS Familiarisez-vous avec le caméscope Accessories Supplied with camcorder Make sure that the following basic accessories are supplied with your digital video camera. AC Cord 4. Shoulder strap 1. Accessoires...
User Manual (ENGLISH)
Page 14
...) : (STOP) EASY REC SEARCH - Speaker 7. DC jack 1. PB ZOOM/MACRO 3. Sélecteur de mode (MEMORY CARD/TAPE) (SCD103/D105 uniquement) 6. ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Left Side View 1. Mode switch (SCD103/D105 only) 6. MENU button 8. ENTER button 10. V. PB ZOOM/MACRO 3. LIGHT (SCD103/D105 only) 5. CAMERA EASY M.PLAY (SCD103/D105...
...) : (STOP) EASY REC SEARCH - Speaker 7. DC jack 1. PB ZOOM/MACRO 3. Sélecteur de mode (MEMORY CARD/TAPE) (SCD103/D105 uniquement) 6. ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Left Side View 1. Mode switch (SCD103/D105 only) 6. MENU button 8. ENTER button 10. V. PB ZOOM/MACRO 3. LIGHT (SCD103/D105 only) 5. CAMERA EASY M.PLAY (SCD103/D105...
User Manual (ENGLISH)
Page 15
PHOTO button 4. NITE PIX switch 7. DV jack 10. Hook for handstrap 15. Zoom lever 2. USB jack 9. S-VIDEO jack 12. ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Right & Top View 1. Focus adjustment knob 3. Slow shutter 8. Audio/Video jack 11. Zoom lever 2. START/STOP button 5. Audio/Video jack 11. S-VIDEO jack 12. LITHIUM ...
PHOTO button 4. NITE PIX switch 7. DV jack 10. Hook for handstrap 15. Zoom lever 2. USB jack 9. S-VIDEO jack 12. ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Right & Top View 1. Focus adjustment knob 3. Slow shutter 8. Audio/Video jack 11. Zoom lever 2. START/STOP button 5. Audio/Video jack 11. S-VIDEO jack 12. LITHIUM ...
User Manual (ENGLISH)
Page 16
... 3. Hook for shoulder strap 1. Charging indicator 2. Emplacement de la carte Memory Card (SCD103/D105 uniquement) 4. Éjection de la batterie 5. ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Rear & Bottom View 1. Hook for shoulder strap 3. TAPE EJECT Memory Card slot Emplacement de la carte Memory Card SCD103 Memory Stick SCD105 Memory Stick Memory...
... 3. Hook for shoulder strap 1. Charging indicator 2. Emplacement de la carte Memory Card (SCD103/D105 uniquement) 4. Éjection de la batterie 5. ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Rear & Bottom View 1. Hook for shoulder strap 3. TAPE EJECT Memory Card slot Emplacement de la carte Memory Card SCD103 Memory Stick SCD105 Memory Stick Memory...
User Manual (ENGLISH)
Page 17
... page 73) 17. ZERO MEMORY 5. Touche SLOW (ralenti) 15. A.DUB 7. (FF) 8. (REW) 9. (PLAY) 10. ADV 1. F. Touche STOP (arrêt) 13. ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Remote control (SCD105 only) 1. Touches directionnelles ( , ) (avant/arrière) (voir page 72) 11. Touche STILL (pause) 14. Touche REW (rembobinage) 9. SELF TIMER (see page...
... page 73) 17. ZERO MEMORY 5. Touche SLOW (ralenti) 15. A.DUB 7. (FF) 8. (REW) 9. (PLAY) 10. ADV 1. F. Touche STOP (arrêt) 13. ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Remote control (SCD105 only) 1. Touches directionnelles ( , ) (avant/arrière) (voir page 72) 11. Touche STILL (pause) 14. Touche REW (rembobinage) 9. SELF TIMER (see page...
User Manual (ENGLISH)
Page 22
Hold the camcorder in complete safety. 1. b. Insert the other end of strap into ring inside hand strap. 2. c Poignée de soutien ... strap has been correctly adjusted before you to : - c. Insert the end of strap into the Shoulder Strap hook on the camcorder. Attaching the Lens Cover 1 2 FRANÇAIS Préparez votre caméscope Mise en place de la poigné... and release the Hand Strap. c. Thread each end into the buckle, adjust the length of your camcorder around in a stable, comfortable position. - La poignée de soutien vous permet : -
Hold the camcorder in complete safety. 1. b. Insert the other end of strap into ring inside hand strap. 2. c Poignée de soutien ... strap has been correctly adjusted before you to : - c. Insert the end of strap into the Shoulder Strap hook on the camcorder. Attaching the Lens Cover 1 2 FRANÇAIS Préparez votre caméscope Mise en place de la poigné... and release the Hand Strap. c. Thread each end into the buckle, adjust the length of your camcorder around in a stable, comfortable position. - La poignée de soutien vous permet : -
User Manual (ENGLISH)
Page 23
...murale peut différer selon les pays. 3. Connectez l'adaptateur à un cordon secteur. 2. I The plug and wall socket type may differ according to your camcorder. - Connectez le câble CC de l'adaptateur à la prise CC du caméscope. (Lorsque la batterie est fixée à l'ensemble, ...tenez-vous éloigné du câble CC.) 4. To select the CAMCORDER mode (SCD103/D105 only) ✤ If you want to use this unit as a DSC (Digital Still Camera), set , you want to use the AC Power...
...murale peut différer selon les pays. 3. Connectez l'adaptateur à un cordon secteur. 2. I The plug and wall socket type may differ according to your camcorder. - Connectez le câble CC de l'adaptateur à la prise CC du caméscope. (Lorsque la batterie est fixée à l'ensemble, ...tenez-vous éloigné du câble CC.) 4. To select the CAMCORDER mode (SCD103/D105 only) ✤ If you want to use this unit as a DSC (Digital Still Camera), set , you want to use the AC Power...
User Manual (ENGLISH)
Page 24
...batterie au lithium-ion ✤ La durée d'enregistrement dépend : - Attach the battery pack to the DC jack socket on the camcorder. 4. Chargement du bloc batterie au lithium-ion Power Switch 1. le témoin de charge se met alors à clignoter et le chargement commence... caméscope. When the battery is fully charged, disconnect the 5 battery pack and the AC Power adapter from the camcorder after it is left connected to the camcorder. Par conséquent, nous vous recommandons d'avoir à disposition plusieurs batteries. Connect the DC cable to the...
...batterie au lithium-ion ✤ La durée d'enregistrement dépend : - Attach the battery pack to the DC jack socket on the camcorder. 4. Chargement du bloc batterie au lithium-ion Power Switch 1. le témoin de charge se met alors à clignoter et le chargement commence... caméscope. When the battery is fully charged, disconnect the 5 battery pack and the AC Power adapter from the camcorder after it is left connected to the camcorder. Par conséquent, nous vous recommandons d'avoir à disposition plusieurs batteries. Connect the DC cable to the...
User Manual (ENGLISH)
Page 32
ENGLISH Basic Recording FRANÇAIS Effectuez un enregistrement simple Adjusting the LCD ✤ Your camcorder is highlighted. I En mode PLAYER (magnétoscope), le réglage de l'écran à cristaux liquides ne peut se faire que durant la lecture d'..., BRIGHT ADJUST, COLOR ADJUST). 32 Turn the MENU DIAL so that it highlights the menu item you want to view what you are using the camcorder (indoors or outdoors for example), you to adjust (BRIGHT SELECT, BRIGHT ADJUST, COLOR ADJUST). Ouvrez l'écran LCD. Press the ENTER button to CAMERA position...
ENGLISH Basic Recording FRANÇAIS Effectuez un enregistrement simple Adjusting the LCD ✤ Your camcorder is highlighted. I En mode PLAYER (magnétoscope), le réglage de l'écran à cristaux liquides ne peut se faire que durant la lecture d'..., BRIGHT ADJUST, COLOR ADJUST). 32 Turn the MENU DIAL so that it highlights the menu item you want to view what you are using the camcorder (indoors or outdoors for example), you to adjust (BRIGHT SELECT, BRIGHT ADJUST, COLOR ADJUST). Ouvrez l'écran LCD. Press the ENTER button to CAMERA position...
User Manual (ENGLISH)
Page 35
... use the MENU DIAL to adjust the volume. Set the power switch to lower the volume or mute the sound while playing a tape on the camcorder. 1. Dès que la lecture commence, réglez le son du haut-parleur à l'aide de la molette MENU. Important [ 1 1 ] 1 2 : 0 0 A M I Si vous fermez l'écran LCD...
... use the MENU DIAL to adjust the volume. Set the power switch to lower the volume or mute the sound while playing a tape on the camcorder. 1. Dès que la lecture commence, réglez le son du haut-parleur à l'aide de la molette MENU. Important [ 1 1 ] 1 2 : 0 0 A M I Si vous fermez l'écran LCD...
User Manual (ENGLISH)
Page 41
...DEMONSTRATION n'est pas disponible lorsque la fonction NITE PIX est activée. 41 I While setting the NITE PIX to quit the menu. Set the camcorder to highlight INITIAL and INITIAL CAMERA A/V MEMORY VIEWER CLOCK SET WL. I If you press other functions. ENTER. 5. I La démonstration...automatically shows you the major functions ✤ La démonstration vous permet de vous familiariser avec les that are included with your camcorder so that you do not operate any other buttons (FADE, BLC, PHOTO, EASY) during the DEMONSTRATION mode, the DEMONSTRATION stops ...
...DEMONSTRATION n'est pas disponible lorsque la fonction NITE PIX est activée. 41 I While setting the NITE PIX to quit the menu. Set the camcorder to highlight INITIAL and INITIAL CAMERA A/V MEMORY VIEWER CLOCK SET WL. I If you press other functions. ENTER. 5. I La démonstration...automatically shows you the major functions ✤ La démonstration vous permet de vous familiariser avec les that are included with your camcorder so that you do not operate any other buttons (FADE, BLC, PHOTO, EASY) during the DEMONSTRATION mode, the DEMONSTRATION stops ...
User Manual (ENGLISH)
Page 54
... ON et OFF chaque fois que vous appuyez sur la touche ENTER. 5. I The DISPLAY mode switches between ON/OFF with each push. 5. Set the camcorder to highlight VIEWER and press the ENTER button. 4. I ON : l'affichage apparaît sur l'écran LCD, dans le viseur et sur la TV...appuyez sur ENTER. I OFF: The OSD appears in CAMERA, PLAYER, M.REC and M.PLAY modes. ✤ You can select the output path of the camcorder to turn the OSD ON/OFF displayed on the LCD/View Finder/TV. ENGLISH Advanced Recording FRANÇAIS Perfectionnez vos enregistrements G TV DISPLAY ✤...
... ON et OFF chaque fois que vous appuyez sur la touche ENTER. 5. I The DISPLAY mode switches between ON/OFF with each push. 5. Set the camcorder to highlight VIEWER and press the ENTER button. 4. I ON : l'affichage apparaît sur l'écran LCD, dans le viseur et sur la TV...appuyez sur ENTER. I OFF: The OSD appears in CAMERA, PLAYER, M.REC and M.PLAY modes. ✤ You can select the output path of the camcorder to turn the OSD ON/OFF displayed on the LCD/View Finder/TV. ENGLISH Advanced Recording FRANÇAIS Perfectionnez vos enregistrements G TV DISPLAY ✤...
User Manual (ENGLISH)
Page 65
...SEARCH works in PLAYER mode only. ✤ La fonction PHOTO SEARCH est disponible uniquement en mode magnétoscope. 1. I After completing the search, the camcorder displays the still image. 6. I The MENU list will appear. 2. I À la fin de la recherche, le caméscope affiche l'image ... remote control. (SCD105 only) 5. Recherchez l'image en utilisant les touches (FF) et (REW). After the PHOTO has been recorded, the camcorder returns to highlight A/V. 3. Select PHOTO SEARCH from the submenu and press the ENTER button. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche (STOP...
...SEARCH works in PLAYER mode only. ✤ La fonction PHOTO SEARCH est disponible uniquement en mode magnétoscope. 1. I After completing the search, the camcorder displays the still image. 6. I The MENU list will appear. 2. I À la fin de la recherche, le caméscope affiche l'image ... remote control. (SCD105 only) 5. Recherchez l'image en utilisant les touches (FF) et (REW). After the PHOTO has been recorded, the camcorder returns to highlight A/V. 3. Select PHOTO SEARCH from the submenu and press the ENTER button. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche (STOP...
User Manual (ENGLISH)
Page 72
... or Still mode. I Press the SLOW button on the Remote Control only. (SCD105 only) ✤ To prevent tape and head-drum wear, your camcorder will automatically stop if it is left in PLAYER mode Fonctions du mode magnétoscope ✤ The PLAY/STILL, STOP, FF, REW buttons are... located on the ✤ Les touches PLAY/STILL, STOP, FF, REW sont disponibles sur le camcorder and the Remote Control. ✤ The F.ADV(Frame advance), X2, SLOW buttons are located on the remote I Pour reprendre la lecture normale, appuyez control ...
... or Still mode. I Press the SLOW button on the Remote Control only. (SCD105 only) ✤ To prevent tape and head-drum wear, your camcorder will automatically stop if it is left in PLAYER mode Fonctions du mode magnétoscope ✤ The PLAY/STILL, STOP, FF, REW buttons are... located on the ✤ Les touches PLAY/STILL, STOP, FF, REW sont disponibles sur le camcorder and the Remote Control. ✤ The F.ADV(Frame advance), X2, SLOW buttons are located on the remote I Pour reprendre la lecture normale, appuyez control ...
User Manual (ENGLISH)
Page 87
... Memory Card. I Pendant l'enregistrement de l'image fixe, le symbole " " s'affiche à l'écran. Set the mode switch to CAMERA. 3. PHOTO F 22/240 87 I While the camcorder is recorded to the Memory Card. I The still image is recording the still image, " " appears on the screen. Set the power switch to MEMORY CARD...
... Memory Card. I Pendant l'enregistrement de l'image fixe, le symbole " " s'affiche à l'écran. Set the mode switch to CAMERA. 3. PHOTO F 22/240 87 I While the camcorder is recorded to the Memory Card. I The still image is recording the still image, " " appears on the screen. Set the power switch to MEMORY CARD...
User Manual (ENGLISH)
Page 88
Set the power switch to a Memory Card, use the COPY function. I While the camcorder is recorded on the Memory Card. Réglez le commutateur sur PLAYER. 3. Play back the cassette. 4. Commencez la lecture de la cassette. 4. I The still image ...
Set the power switch to a Memory Card, use the COPY function. I While the camcorder is recorded on the Memory Card. Réglez le commutateur sur PLAYER. 3. Play back the cassette. 4. Commencez la lecture de la cassette. 4. I The still image ...
User Manual (ENGLISH)
Page 91
... copy starts. Réglez le caméscope sur PLAYER. 2. Le caméscope recherche automatiquement les images fixes et commence à les copier. 6. The camcorder automatically performs the photo search to highlight PHOTO COPY and press the ENTER button. Appuyez sur la touche (STOP) pour interrompre la copie. I Copy stops...
... copy starts. Réglez le caméscope sur PLAYER. 2. Le caméscope recherche automatiquement les images fixes et commence à les copier. 6. The camcorder automatically performs the photo search to highlight PHOTO COPY and press the ENTER button. Appuyez sur la touche (STOP) pour interrompre la copie. I Copy stops...
User Manual (ENGLISH)
Page 92
... de faire une copie de toutes les images stockées. 1. Using the (FWD) and (REV) buttons, search for printing (SCD103/D105 only) ✤ This camcorder supports the DPOF (Digital Print Order Format) print format. ✤ You can set to 1 or 0. I Le sous-menu MEMORY SET apparaît. 6. À l'aide de...
... de faire une copie de toutes les images stockées. 1. Using the (FWD) and (REV) buttons, search for printing (SCD103/D105 only) ✤ This camcorder supports the DPOF (Digital Print Order Format) print format. ✤ You can set to 1 or 0. I Le sous-menu MEMORY SET apparaît. 6. À l'aide de...
User Manual (ENGLISH)
Page 95
... the Memory Card (SCD103/D105 only) Formatage d'une carte Memory Card (SCD103/D105 uniquement) ✤ You can use only the "MS formatter" supplied with this camcorder has been ✤ Le formatage de la carte Memory Card permet de restaurer son état formatted already. Set the mode switch to highlight MEMORY...
... the Memory Card (SCD103/D105 only) Formatage d'une carte Memory Card (SCD103/D105 uniquement) ✤ You can use only the "MS formatter" supplied with this camcorder has been ✤ Le formatage de la carte Memory Card permet de restaurer son état formatted already. Set the mode switch to highlight MEMORY...