User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, Spanish)
Page 41
.../DOWN dial to choose between OFF, AUTO-10S and CONTINUE. 5. Turn UP/DOWN dial to whichever TITLE you have selected a TITLE. 1. At the same, the camcorder will disappear. Press MENU. 3. Press ENTER to select the appropriate language. s El titulo del pais seleccionado aparecera. 8. Pulse ENTER. Al mismo tiempo la camara volvera...
.../DOWN dial to choose between OFF, AUTO-10S and CONTINUE. 5. Turn UP/DOWN dial to whichever TITLE you have selected a TITLE. 1. At the same, the camcorder will disappear. Press MENU. 3. Press ENTER to select the appropriate language. s El titulo del pais seleccionado aparecera. 8. Pulse ENTER. Al mismo tiempo la camara volvera...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 9
... in 2. ERA mode. (voir page 23) 10. REC SEARCH CAMERA mode. (see page 38) STOP works in PLAYER mode. (see page 49) 3. EVF (CVF for SCW87) 8. TAPE EJECT (voir page 21) Permet d'éjecter la cassette. 7. DATE/TIME (STOP) 7. EASY EASY fonctionne en mode Caméscope. 9 Magnétoscope. (voir... page 49) 5. PLAY/STILL (REW) 6. CUSTOM PLAY/STILL fonctionne en mode Magnétoscope. (voir page 48) 4. ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Front View Vue avant 2.
... in 2. ERA mode. (voir page 23) 10. REC SEARCH CAMERA mode. (see page 38) STOP works in PLAYER mode. (see page 49) 3. EVF (CVF for SCW87) 8. TAPE EJECT (voir page 21) Permet d'éjecter la cassette. 7. DATE/TIME (STOP) 7. EASY EASY fonctionne en mode Caméscope. 9 Magnétoscope. (voir... page 49) 5. PLAY/STILL (REW) 6. CUSTOM PLAY/STILL fonctionne en mode Magnétoscope. (voir page 48) 4. ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Front View Vue avant 2.
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 10
...) Fonctionne en mode Caméscope et Magnétoscope. 17. Pile au lithium (voir page 16) ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Side View Vue latérale 15. DSE 22. DC Jack 20. MF works in MENU mode. 10...
...) Fonctionne en mode Caméscope et Magnétoscope. 17. Pile au lithium (voir page 16) ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Side View Vue latérale 15. DSE 22. DC Jack 20. MF works in MENU mode. 10...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 11
... pour ban- ENGLISH FRANÇAIS Getting to playback. 30. D.ZOOM 23. AUDIO/VIDEO out 30. POWER Switch 27. PLAYER : Select to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Rear View Vue arrière 32. Logement bloc batterie (voir page 18) 32. Hand Strap 29. AUDIO... mode Caméscope. 31. Hooks for Shoulder Strap 24. LENS Cap 28. POWER Switch (see page 16) 26. CAMERA : Select to turn off the camcorder. - ZOOM (voir page 27) 24. Sortie AUDIO/VIDEO (voir page 47) 27. OFF: l'appareil est éteint. - PLAYER: mode Magnétoscope, permet ...
... pour ban- ENGLISH FRANÇAIS Getting to playback. 30. D.ZOOM 23. AUDIO/VIDEO out 30. POWER Switch 27. PLAYER : Select to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Rear View Vue arrière 32. Logement bloc batterie (voir page 18) 32. Hand Strap 29. AUDIO... mode Caméscope. 31. Hooks for Shoulder Strap 24. LENS Cap 28. POWER Switch (see page 16) 26. CAMERA : Select to turn off the camcorder. - ZOOM (voir page 27) 24. Sortie AUDIO/VIDEO (voir page 47) 27. OFF: l'appareil est éteint. - PLAYER: mode Magnétoscope, permet ...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 14
... 48) 8. S-VIDEO Cable Accessoires en option 8. ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Accessories Supplied with the Camcorder Make sure that the following basic accessories are supplied with the camcorder, depending on the country in which it is purchased. 14 Remarque: dans certains pays... cord. (see page 47) 4. Shoulder Strap 5. Battery Pack. (see page 18) 4. Câble S-VIDEO (voir page 48) Note: Optional accessories may be included with your camcorder.
... 48) 8. S-VIDEO Cable Accessoires en option 8. ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Accessories Supplied with the Camcorder Make sure that the following basic accessories are supplied with the camcorder, depending on the country in which it is purchased. 14 Remarque: dans certains pays... cord. (see page 47) 4. Shoulder Strap 5. Battery Pack. (see page 18) 4. Câble S-VIDEO (voir page 48) Note: Optional accessories may be included with your camcorder.
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 16
...: maintenez la pile au lithium hors de portée des enfants. Note: If the holder is removed. ✤ The lithium battery for the camcorder lasts about 5 seconds when you to CAMERA. Lithium Battery Installation ✤ The lithium battery maintains the clock function, title and preset contents of the...FRANÇAIS Réglage du caméscope Shoulder Strap ✤ The Shoulder Strap allows you set the power switch to carry your camcorder with type CR2025. 1. Put the end of each end of installation. ✤ When the lithium battery becomes weak or dead, the date...
...: maintenez la pile au lithium hors de portée des enfants. Note: If the holder is removed. ✤ The lithium battery for the camcorder lasts about 5 seconds when you to CAMERA. Lithium Battery Installation ✤ The lithium battery maintains the clock function, title and preset contents of the...FRANÇAIS Réglage du caméscope Shoulder Strap ✤ The Shoulder Strap allows you set the power switch to carry your camcorder with type CR2025. 1. Put the end of each end of installation. ✤ When the lithium battery becomes weak or dead, the date...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 18
...ble DC. 5. La batterie se décharge, même lorsque l'alimentation est coupée. Turn off the camcorder power, and the recharging indicator will be charged a little at the time of the camcorder. 4. If recharging is an error. s'il clignote deux fois par seconde, 50 % à 75 % ...signifie qu'un incident s'est produit. Recharging the Battery Pack 1. Even if the power is turned off for a second : Indicates there is completed, separate the camcorder, AC power adapter, and battery pack. - onde, 75 % à 100 % de la batterie a été rechargé ; - Si la...
...ble DC. 5. La batterie se décharge, même lorsque l'alimentation est coupée. Turn off the camcorder power, and the recharging indicator will be charged a little at the time of the camcorder. 4. If recharging is an error. s'il clignote deux fois par seconde, 50 % à 75 % ...signifie qu'un incident s'est produit. Recharging the Battery Pack 1. Even if the power is turned off for a second : Indicates there is completed, separate the camcorder, AC power adapter, and battery pack. - onde, 75 % à 100 % de la batterie a été rechargé ; - Si la...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 23
...en arrière pendant trois secon des, puis retourne automatiquement en lecture à sa position d'origine. 23 When a cassette is loaded and the camcorder is designed to save battery power and to the original position automatically. Recherche de séquences ✤ Vous pouvez visionner une scène ,...and tapes. To use it will play back in reverse for as long as you press the REC SEARCH button briefly in STANDBY mode, your camcorder will turn off automatically. Cette fonction a été conçue pour économiser la durée de la batterie et pour prot...
...en arrière pendant trois secon des, puis retourne automatiquement en lecture à sa position d'origine. 23 When a cassette is loaded and the camcorder is designed to save battery power and to the original position automatically. Recherche de séquences ✤ Vous pouvez visionner une scène ,...and tapes. To use it will play back in reverse for as long as you press the REC SEARCH button briefly in STANDBY mode, your camcorder will turn off automatically. Cette fonction a été conçue pour économiser la durée de la batterie et pour prot...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 30
..., le JAN.1,2003 compteur, la date, l'heure et l'icône s'affichent au démarrage de l'enregistrement. s The camera will only be displayed as the camcorder starts to the following basic mode. s Le caméscope garde en mémoire les réglages du mode EASY s'il dispose d'une pile au...
..., le JAN.1,2003 compteur, la date, l'heure et l'icône s'affichent au démarrage de l'enregistrement. s The camera will only be displayed as the camcorder starts to the following basic mode. s Le caméscope garde en mémoire les réglages du mode EASY s'il dispose d'une pile au...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 39
... être masquées lors de la lecture. Press ENTER after setting the minute and the clock setting screen will not operate in the camcorder, it means the installed LITHIUM BATTERY is discharged. (see page 16) s You cannot conceal the recorded date or time during playback. s To record the date...
... être masquées lors de la lecture. Press ENTER after setting the minute and the clock setting screen will not operate in the camcorder, it means the installed LITHIUM BATTERY is discharged. (see page 16) s You cannot conceal the recorded date or time during playback. s To record the date...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 40
Selecting a Language and Setting a Title ✤ Selecting a language is possible in STANDBY in the camcorder's memory. ✤ You can change the language. 1. Vérifiez que la PILE AU LITHIUM est installée. 2. Appuyez sur ENTER. Set the power switch to ...
Selecting a Language and Setting a Title ✤ Selecting a language is possible in STANDBY in the camcorder's memory. ✤ You can change the language. 1. Vérifiez que la PILE AU LITHIUM est installée. 2. Appuyez sur ENTER. Set the power switch to ...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 41
... avec l'image. s Then, the title list in EASY or REC modes. s The selected title will return to select the appropriate language. At the same, the camcorder will appear on MENU. Press MENU. 3. Press ENTER to CAMERA mode. 2. s Vous pouvez choisir une langue parmi ANGLAIS/FRANCAIS/ ALLEMAND/ITALIEN/ ESPAGNOL/RUSSE. Sélectionnez...
... avec l'image. s Then, the title list in EASY or REC modes. s The selected title will return to select the appropriate language. At the same, the camcorder will appear on MENU. Press MENU. 3. Press ENTER to CAMERA mode. 2. s Vous pouvez choisir une langue parmi ANGLAIS/FRANCAIS/ ALLEMAND/ITALIEN/ ESPAGNOL/RUSSE. Sélectionnez...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 44
... ON/OFF button, then the MENU list will appear. Turn the UP/DOWN dial so that you the major functions that are included with your camcorder so that DEMO is set to OFF. 1. EXIT: MENU MENU C.RESET 0:00:00 DEMO OFF 3. ENGLISH Advanced Recording Demonstration ✤ Demonstration automatically shows... them more easily. ✤ The DEMO function is only available in CAMERA mode when tape is not in EASY or REC. 44 EXIT: MENU SAMSUNG 4. Set the power switch to end the Demonstration. Press ENTER to select ON. Remarque: la fonction MENU ON/OFF n'est pas disponible en mode...
... ON/OFF button, then the MENU list will appear. Turn the UP/DOWN dial so that you the major functions that are included with your camcorder so that DEMO is set to OFF. 1. EXIT: MENU MENU C.RESET 0:00:00 DEMO OFF 3. ENGLISH Advanced Recording Demonstration ✤ Demonstration automatically shows... them more easily. ✤ The DEMO function is only available in CAMERA mode when tape is not in EASY or REC. 44 EXIT: MENU SAMSUNG 4. Set the power switch to end the Demonstration. Press ENTER to select ON. Remarque: la fonction MENU ON/OFF n'est pas disponible en mode...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 53
...EMG slow C.EMG R.EMG L.EMG slow the battery pack is protected If you the time and expense of an unnecessary call. the camcorder has some mechanical fault. 1. TAPE END! La cassette arrive Préparez une bientôt à la fin de la ...- un bloc chargé. Reattach the battery. * Please contact your local service center if the problem continues. un bloc chargé. the camcorder. Diagnostic à l'écran Display Blinking Inform that... mécanique. 3. record, release the protection. cassette. Self Diagnosis Display Dépannage...
...EMG slow C.EMG R.EMG L.EMG slow the battery pack is protected If you the time and expense of an unnecessary call. the camcorder has some mechanical fault. 1. TAPE END! La cassette arrive Préparez une bientôt à la fin de la ...- un bloc chargé. Reattach the battery. * Please contact your local service center if the problem continues. un bloc chargé. the camcorder. Diagnostic à l'écran Display Blinking Inform that... mécanique. 3. record, release the protection. cassette. Self Diagnosis Display Dépannage...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 61
... THIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY: CE CAMESCOPE EST DISTRIBUÉ PAR : ELECTRONICS ELECTRONICS *Samsung Electronics' Internet Home Page United States United Kingdom France Australia Germany Sweden Poland Canada Panama Spain http://www.samsungusa.com http://www.samsungelectronics.co.uk http://www.samsung.fr http://www.samsung.com.au http://www.samsung.de http://www.samsung.se...
... THIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY: CE CAMESCOPE EST DISTRIBUÉ PAR : ELECTRONICS ELECTRONICS *Samsung Electronics' Internet Home Page United States United Kingdom France Australia Germany Sweden Poland Canada Panama Spain http://www.samsungusa.com http://www.samsungelectronics.co.uk http://www.samsung.fr http://www.samsung.com.au http://www.samsung.de http://www.samsung.se...