Owner's Manual
Page 13
...233;rieur: Tendre lege rement le fil daiguille. Close free-arm cover 119. Drawing up . Los laisser dépasser d'environ 10cm. Turn the hand wheel towards you and sew a stitch until both threads towards the right under the sewing foot, (approx 10 cm). Chiudere be pied presseur. Untertaden...l'aiguille et le releveur do hi se a trouvent nouveau en position haute. Place both needle and take-up lever are up the bobbin thread: Hold the needle thread taut. Pull out the bobbin thread by means of the needle thread. Coucher les deux fibs vers b'arnere a droite sous be ...
...233;rieur: Tendre lege rement le fil daiguille. Close free-arm cover 119. Drawing up . Los laisser dépasser d'environ 10cm. Turn the hand wheel towards you and sew a stitch until both threads towards the right under the sewing foot, (approx 10 cm). Chiudere be pied presseur. Untertaden...l'aiguille et le releveur do hi se a trouvent nouveau en position haute. Place both needle and take-up lever are up the bobbin thread: Hold the needle thread taut. Pull out the bobbin thread by means of the needle thread. Coucher les deux fibs vers b'arnere a droite sous be ...
Owner's Manual
Page 18
La machine coud en arrière aussi longtemps que a touche est maintenue en bas. Solange die Taste gedrückt wird, näht die Maschine rückwärts. As long as you hold this button the machine sews back wards. Couture en marche arrière Abaisser Ia touche 123. Reverse sewing Press button 123. La cucitura indietro Premere ii tasto 123. J 15 Finchè II tasto rimane premuto Ia macchina cuce indietro. RUckwärtsnähen Die Taste 123 niederdrücken.
La machine coud en arrière aussi longtemps que a touche est maintenue en bas. Solange die Taste gedrückt wird, näht die Maschine rückwärts. As long as you hold this button the machine sews back wards. Couture en marche arrière Abaisser Ia touche 123. Reverse sewing Press button 123. La cucitura indietro Premere ii tasto 123. J 15 Finchè II tasto rimane premuto Ia macchina cuce indietro. RUckwärtsnähen Die Taste 123 niederdrücken.
Owner's Manual
Page 23
... stitch combinations are listed in the stitch program chart on your machine determine the programs and combinations that can be sewn. The letters of finger-tip controls and programs. A, B, C; Buttons for buttonholing Button B is also used as clearing button for releasing the pushed buttons and for setting the left needle position (see page 25). D Elastic triple zigzag stitch, 2 mm 2-mm zigzag stitch E Elastic triple zigzag stitch, 3.5 mm 3.5-mm zigzag stitch F Elastic triple zigzag stitch, 5 mm 5-mm zigzag stitch G Elastic triple straight stitch Straight stitch...
... stitch combinations are listed in the stitch program chart on your machine determine the programs and combinations that can be sewn. The letters of finger-tip controls and programs. A, B, C; Buttons for buttonholing Button B is also used as clearing button for releasing the pushed buttons and for setting the left needle position (see page 25). D Elastic triple zigzag stitch, 2 mm 2-mm zigzag stitch E Elastic triple zigzag stitch, 3.5 mm 3.5-mm zigzag stitch F Elastic triple zigzag stitch, 5 mm 5-mm zigzag stitch G Elastic triple straight stitch Straight stitch...
Owner's Manual
Page 25
...zigzag and utility stitches are halved in der Breite halbiert. 4 Selecting utility stitches (white symbols) Push the button required and set the stitch length between 1 and 6. Alle Zickzack- und Nutzstiche werden durch zusätzliches Tippen der Taste G in width when button G is pressed. Tutti i punti a zig-zag... zigzag et utilitaires sont réduits de moitlé, I punti utili (simboli bianchi) Premere ii tasto e regolare a lunghezza del punto desiderata tra 1-6. \\\ \\ \\\ \\ \\\\ \\' 11 4 Nutzstiche einstellen (weiBe Symbole) Taste tippen und die gewunschte Stich lange...
...zigzag and utility stitches are halved in der Breite halbiert. 4 Selecting utility stitches (white symbols) Push the button required and set the stitch length between 1 and 6. Alle Zickzack- und Nutzstiche werden durch zusätzliches Tippen der Taste G in width when button G is pressed. Tutti i punti a zig-zag... zigzag et utilitaires sont réduits de moitlé, I punti utili (simboli bianchi) Premere ii tasto e regolare a lunghezza del punto desiderata tra 1-6. \\\ \\ \\\ \\ \\\\ \\' 11 4 Nutzstiche einstellen (weiBe Symbole) Taste tippen und die gewunschte Stich lange...
Owner's Manual
Page 27
Utility- and stretch-stitch combinations In case of this Instruction Book. Combinalsons de points elastlques et utilitaires Pour combiner plusieurs types de point, appuyer simultanément sur plusieurs de ces touches. Die Stichkombinationen sind auf der Pro grammtabelle und am... di punti diversi, si premono contemporaneament piü tasti. The stitch combinations, together with some useful sewing tips, can be found in the programme table as well as at the end of stitch combinations, several finger-tip controls are pressed simultane ously. Le combinazini di punti diversi sono riportate ...
Utility- and stretch-stitch combinations In case of this Instruction Book. Combinalsons de points elastlques et utilitaires Pour combiner plusieurs types de point, appuyer simultanément sur plusieurs de ces touches. Die Stichkombinationen sind auf der Pro grammtabelle und am... di punti diversi, si premono contemporaneament piü tasti. The stitch combinations, together with some useful sewing tips, can be found in the programme table as well as at the end of stitch combinations, several finger-tip controls are pressed simultane ously. Le combinazini di punti diversi sono riportate ...
Owner's Manual
Page 31
Changing the needle (System • 130/705 H): Switch off master switch 125, Loosen screw N. Remplacement de I 'aiguille (système • 130/705 H>: Tourner I'interrupteur general 125 sur 'Arrét". Desserrer Ia vis N et retirer laiguille. Allentare vite N. Push the dropteed control toward 0 (feed dog dropped) or toward P (sewing position). Take out the needle. Push new needle (with its flat side facing towards...
Changing the needle (System • 130/705 H): Switch off master switch 125, Loosen screw N. Remplacement de I 'aiguille (système • 130/705 H>: Tourner I'interrupteur general 125 sur 'Arrét". Desserrer Ia vis N et retirer laiguille. Allentare vite N. Push the dropteed control toward 0 (feed dog dropped) or toward P (sewing position). Take out the needle. Push new needle (with its flat side facing towards...
Owner's Manual
Page 39
Please note: When a 13-ampere plug is used, a 3-ampere fuse has to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. / Some safety rules valid for United Kingdom only The wires in this mains lead are coloured according to the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the... wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour coding of the terminals in your plug, proceed as follows: the wire which is coloured blue must be connected to be connected to the terminal which ...
Please note: When a 13-ampere plug is used, a 3-ampere fuse has to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. / Some safety rules valid for United Kingdom only The wires in this mains lead are coloured according to the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the... wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour coding of the terminals in your plug, proceed as follows: the wire which is coloured blue must be connected to be connected to the terminal which ...
Owner's Manual
Page 40
... needle thread tension at range N. Fittezza del punto nel settore per occhielli. Cucendo, Ia freccia 0 scorre lungo Ia scala R. Appli care ii piedino per occhielli N. J 37 This is how the buttonhole length is held in den Knopflochberech bel 3 stellen. Obertadenspannung in tab P at the front. During sewing, arrow Q runs along scale A. Set the stitch density at range 3 for buttonhole sewing. Usare...
... needle thread tension at range N. Fittezza del punto nel settore per occhielli. Cucendo, Ia freccia 0 scorre lungo Ia scala R. Appli care ii piedino per occhielli N. J 37 This is how the buttonhole length is held in den Knopflochberech bel 3 stellen. Obertadenspannung in tab P at the front. During sewing, arrow Q runs along scale A. Set the stitch density at range 3 for buttonhole sewing. Usare...
Owner's Manual
Page 56
...machine. Premere in den Schlitzen 0 glei ten. Die Glühlampe hoch drücken, nach 0 drehen und herausneh men. Insert the new bulb so that the pins enter slots 0, push the bulb...bulb upwards, then in direction 0 and pull it in the head of the lamp and hold it fast. Placer le guide-bord de façon oblique dans l'ouverture N sur Ia tête de Ia machine.... Die Gluhlampe hochdrücken und nach P drehen. 4 Changing the bulb • Pull Out the mains plug. Changement de l'ampoule • Débrancher Ia machine du secteur. Pousser l'ampoule vers le haut et a tourner ...
...machine. Premere in den Schlitzen 0 glei ten. Die Glühlampe hoch drücken, nach 0 drehen und herausneh men. Insert the new bulb so that the pins enter slots 0, push the bulb...bulb upwards, then in direction 0 and pull it in the head of the lamp and hold it fast. Placer le guide-bord de façon oblique dans l'ouverture N sur Ia tête de Ia machine.... Die Gluhlampe hochdrücken und nach P drehen. 4 Changing the bulb • Pull Out the mains plug. Changement de l'ampoule • Débrancher Ia machine du secteur. Pousser l'ampoule vers le haut et a tourner ...
Owner's Manual
Page 59
... glass cambric. Medium ball point Heavy ball point Stretch-fabric needle developed especially for 130/705 H 70, 80 130/705H-SUK 70, 110 - Needle chart Using the adequate needle guarantees a better working up of the material. medium Needle size; 80, 90 Fabric weight; Profile Point & eye Suitable for Pfaff. Seams topstitched with left-twist groove Light ball point, long eye Imitation leathers, plastic...
... glass cambric. Medium ball point Heavy ball point Stretch-fabric needle developed especially for 130/705 H 70, 80 130/705H-SUK 70, 110 - Needle chart Using the adequate needle guarantees a better working up of the material. medium Needle size; 80, 90 Fabric weight; Profile Point & eye Suitable for Pfaff. Seams topstitched with left-twist groove Light ball point, long eye Imitation leathers, plastic...
Owner's Manual
Page 60
... 2.5 mm - 2.5 mm 2.5 mm 3.0mm Stitch width - - Ornamentations Ornamentations Ornamentations -- __1 i Decorative hem stitching effect Heavily dressed fabrics are par ticularly suitable. -- - \leedle chart _______ System & No. Suitable for Medium-wide cording Wide cording Extra wide cording Extra-widecording{ fDBaeebfcroiocrreaptyrioovpueesrdlteyas.ritIgnsnetswhisisnegww,antyu,wrnnitehtehdtewlehinabnrndeewaekhdaelgeeesl and can check to make sure the be largely prevented. Special hemstitching twin needle 130/705 H-ZWI-Ho...
... 2.5 mm - 2.5 mm 2.5 mm 3.0mm Stitch width - - Ornamentations Ornamentations Ornamentations -- __1 i Decorative hem stitching effect Heavily dressed fabrics are par ticularly suitable. -- - \leedle chart _______ System & No. Suitable for Medium-wide cording Wide cording Extra wide cording Extra-widecording{ fDBaeebfcroiocrreaptyrioovpueesrdlteyas.ritIgnsnetswhisisnegww,antyu,wrnnitehtehdtewlehinabnrndeewaekhdaelgeeesl and can check to make sure the be largely prevented. Special hemstitching twin needle 130/705 H-ZWI-Ho...
Owner's Manual
Page 67
... through the bobbin tension stud. Needle too thin for thread used , or thread that has become too dry by excessive storage. 3. Needle breaks Needle not pushed up as far as it will go . Insert new needle. Only guide the material lightly. 4 Faults and their remedies Cause: 1. Wrong needle used. Needle bent or blunt. Thread tension too strong. Needle too thin or too thick. Needle bent and strikes needle plate because work alone. Seam is pushed...
... through the bobbin tension stud. Needle too thin for thread used , or thread that has become too dry by excessive storage. 3. Needle breaks Needle not pushed up as far as it will go . Insert new needle. Only guide the material lightly. 4 Faults and their remedies Cause: 1. Wrong needle used. Needle bent or blunt. Thread tension too strong. Needle too thin or too thick. Needle bent and strikes needle plate because work alone. Seam is pushed...
Owner's Manual
Page 68
... master switch 125. Machine runs with difficulty Thread ends in hook raceway. Fundamental rules Before exchanging either sewing foot or needle, Never run a threaded machine unless there is at all Lint has accumulated between tooth Remove needle plate and clean out lint. Cause: Remedy: 5. Machine feeds irregularly or not at right.) Flick drop-feed control to leave the machine, even for the master switch. rows of oil into hook raceway. 7.
... master switch 125. Machine runs with difficulty Thread ends in hook raceway. Fundamental rules Before exchanging either sewing foot or needle, Never run a threaded machine unless there is at all Lint has accumulated between tooth Remove needle plate and clean out lint. Cause: Remedy: 5. Machine feeds irregularly or not at right.) Flick drop-feed control to leave the machine, even for the master switch. rows of oil into hook raceway. 7.
Owner's Manual
Page 75
... cording work (needle size 80, tor tine cording needle size 70) 93-035943-91 For sewing fringes and for basting Straight-stitch toot Needle plate with zigzag stitches Hemmer foot, 3 mm 98-694401-00 For hemming edges Darning foot 93-035960-91 Darning fabric and wool Knitted edge toot 93-035957-91 For sewing knitted materials Teflon foot 98-694 801 -00 For sewing plastic materials Faicy-stitch toot 98-694 879-00 For sewing fancy patterns Use...
... cording work (needle size 80, tor tine cording needle size 70) 93-035943-91 For sewing fringes and for basting Straight-stitch toot Needle plate with zigzag stitches Hemmer foot, 3 mm 98-694401-00 For hemming edges Darning foot 93-035960-91 Darning fabric and wool Knitted edge toot 93-035957-91 For sewing knitted materials Teflon foot 98-694 801 -00 For sewing plastic materials Faicy-stitch toot 98-694 879-00 For sewing fancy patterns Use...
Owner's Manual
Page 76
...how to remedy them Finger-tip Finger-tip controls controls (models (models with with utility utility stitches) and stretch stitches) Inserting the bobbin Inserting the bobbin case Needle chart Needle thread tension Operating the foot control Presser bar lifter Program table Reverse sewing Safety rules Seam-like zipper closure Setting stretch stitches Setting the needle position for straight stitch Setting the stitch length Setting the utility stitches Sewing buttonholes Sewing feet Sewing in zippers Sewing on buttons Thread cutter Thumb wheel for ladies' slacks 34, 35...
...how to remedy them Finger-tip Finger-tip controls controls (models (models with with utility utility stitches) and stretch stitches) Inserting the bobbin Inserting the bobbin case Needle chart Needle thread tension Operating the foot control Presser bar lifter Program table Reverse sewing Safety rules Seam-like zipper closure Setting stretch stitches Setting the needle position for straight stitch Setting the stitch length Setting the utility stitches Sewing buttonholes Sewing feet Sewing in zippers Sewing on buttons Thread cutter Thumb wheel for ladies' slacks 34, 35...
Owner's Manual
Page 83
Just push the buttons and the buttonhole is finished. cD - Au rrorar'y sewing operations and 6-mm fancy stitchng oorations Edge finishing, appliqué work, inserting lace, button sewing and satin stitching, embroidering darning etc Seams exposed to great stress which stretch under stress. Sewing on elastic threads or covering seams on dainty fabrics. StLghrtetiatemcldhoswpmenrraotnrhgkarselafd,mchthascerthtrebaatrucrtetht"otnhsetutrsontitbtcheheppsrrteoitsgcsrheaamcotnontursomelwbteortwh, iastrhdese"acsmotrrreeptcsahptt"oenranGs.nfFgaorrsatatslclhitstwaitniclldh,...
Just push the buttons and the buttonhole is finished. cD - Au rrorar'y sewing operations and 6-mm fancy stitchng oorations Edge finishing, appliqué work, inserting lace, button sewing and satin stitching, embroidering darning etc Seams exposed to great stress which stretch under stress. Sewing on elastic threads or covering seams on dainty fabrics. StLghrtetiatemcldhoswpmenrraotnrhgkarselafd,mchthascerthtrebaatrucrtetht"otnhsetutrsontitbtcheheppsrrteoitsgcsrheaamcotnontursomelwbteortwh, iastrhdese"acsmotrrreeptcsahptt"oenranGs.nfFgaorrsatatslclhitstwaitniclldh,...
Owner's Manual
Page 84
... fabrics. 18 Loom stitch Ornamental seam, e. C) C) 0 0 £P. 0 I0KSoM l . No. Inserting patches and darning rips on elastic materials or sewing ornamental seams on knitted fabrics. for children's night dresses. for plain-look dresses. 19 Diagonal stitch Ornamental seam, e. l-l 'm r-i r 18 19 20 X" N-nJ " Xl , NJ /11 X Wi KK iJ I i'% ii i%. Stitch 1 1 Overlock stitch 12 Knurl stitch 13 Elastic ornamental stitch 14 Feather stitch Application Elastic assembly and edge finishing seams on elastic fabrics. RI Decorative cover seams...
... fabrics. 18 Loom stitch Ornamental seam, e. C) C) 0 0 £P. 0 I0KSoM l . No. Inserting patches and darning rips on elastic materials or sewing ornamental seams on knitted fabrics. for children's night dresses. for plain-look dresses. 19 Diagonal stitch Ornamental seam, e. l-l 'm r-i r 18 19 20 X" N-nJ " Xl , NJ /11 X Wi KK iJ I i'% ii i%. Stitch 1 1 Overlock stitch 12 Knurl stitch 13 Elastic ornamental stitch 14 Feather stitch Application Elastic assembly and edge finishing seams on elastic fabrics. RI Decorative cover seams...