Owner's Manual
Page 4
The wire coloured brown must be connected to the terminal marked with the letter N or coloured black. Please note: When a 13-ampere plug is used, a 3-ampere fuse has to be con nected to the terminal marked with the letter L or coloured red. Safety rules valid for United Kingdom only The wires in the mains lead are coloured according to the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not corres pond with the colour coding of the terminals in your plug, proceed as follows: the wire coloured blue must be fitted. 2
The wire coloured brown must be connected to the terminal marked with the letter N or coloured black. Please note: When a 13-ampere plug is used, a 3-ampere fuse has to be con nected to the terminal marked with the letter L or coloured red. Safety rules valid for United Kingdom only The wires in the mains lead are coloured according to the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not corres pond with the colour coding of the terminals in your plug, proceed as follows: the wire coloured blue must be fitted. 2
Owner's Manual
Page 5
... proper needle plate. When using this manual. The wrong plate can fall or be used as a toy. Do not place in this sewing machine. Use needles recommended by the manufacturer as described in or drop into cord reel. Unplug immediately. 4. Do not use only. To disconnect, turn all instructions before relamping. Never operate on cord. Do not unplug by pulling on a soft surface such as threading needle, changing needle, threading bobbin, or changing presser foot...
... proper needle plate. When using this manual. The wrong plate can fall or be used as a toy. Do not place in this sewing machine. Use needles recommended by the manufacturer as described in or drop into cord reel. Unplug immediately. 4. Do not use only. To disconnect, turn all instructions before relamping. Never operate on cord. Do not unplug by pulling on a soft surface such as threading needle, changing needle, threading bobbin, or changing presser foot...
Owner's Manual
Page 6
...8 einschalten. Electrical connection: Set the foot control on the floor. Then actuate master switch 8. Brancher Ia fiche S dans Ia machine et Ia fiche T dans Ia prise murale. Enlever Ia valisette. Elektrischer Anschlul?: Den Anlasser auf den Boden stellen. Insert plug S in the machine and plug T in hat... stopcontact. Electrische aansluiting: Zet de voet weerstand op een gemakkelijk bereik bare plaats op de vloer. Lift off the case. Branchement electrique: Placer le rheostat a pedale sur Ia sol. Fold ...
...8 einschalten. Electrical connection: Set the foot control on the floor. Then actuate master switch 8. Brancher Ia fiche S dans Ia machine et Ia fiche T dans Ia prise murale. Enlever Ia valisette. Elektrischer Anschlul?: Den Anlasser auf den Boden stellen. Insert plug S in the machine and plug T in hat... stopcontact. Electrische aansluiting: Zet de voet weerstand op een gemakkelijk bereik bare plaats op de vloer. Lift off the case. Branchement electrique: Placer le rheostat a pedale sur Ia sol. Fold ...
Owner's Manual
Page 13
... toe draaien en één steek maken. Naald en draadhevel in de hoog ste stand. Close free-arm cover 21 Fermer le capot 21. Tourner le volant vers soi et coudre un point. Dan met de.... Place both threads towards you and sew a stitch until both needle and take-up lever are up. Tjrer te fil de canette vers le haut a aide du fit d'aiguille. Handrad riach vorn drehen und einen Stich nähen.... Turn the hand wheel towards the right under the sewing foot. Hold the needle thread taut. Pull out the bobbin thread by pulling the needle thread. Retenir le fit d'aiguille.
... toe draaien en één steek maken. Naald en draadhevel in de hoog ste stand. Close free-arm cover 21 Fermer le capot 21. Tourner le volant vers soi et coudre un point. Dan met de.... Place both threads towards you and sew a stitch until both needle and take-up lever are up. Tjrer te fil de canette vers le haut a aide du fit d'aiguille. Handrad riach vorn drehen und einen Stich nähen.... Turn the hand wheel towards the right under the sewing foot. Hold the needle thread taut. Pull out the bobbin thread by pulling the needle thread. Retenir le fit d'aiguille.
Owner's Manual
Page 25
... semelle du pied: Débrancher Ia machine du secteur. Attaching the sewing foot: Lower the presser bar lifter and at W servent a fixer l'étrier guide bord. Screw X is de voethouder schroef. 23 Changing the sewing foot: Pull out the mains plug. To release the sewing foot, push the red button S. Hole W and screw V are used for attaching an edge guide. V at the same time reposition the sewing foot so that stud T fits in...
... semelle du pied: Débrancher Ia machine du secteur. Attaching the sewing foot: Lower the presser bar lifter and at W servent a fixer l'étrier guide bord. Screw X is de voethouder schroef. 23 Changing the sewing foot: Pull out the mains plug. To release the sewing foot, push the red button S. Hole W and screw V are used for attaching an edge guide. V at the same time reposition the sewing foot so that stud T fits in...
Owner's Manual
Page 26
Accessory box: To open the accessory compartment, open the lid of work support 9. La boite sert au rangement des accessoires de couture. und Stopfplatte Sewing feet (standard accessories) A Ordinary sewing foot B Clear-view foot G Blindstitch foot E Zipper foot S Embroidering/darning plate Pieds presseurs (accessoires standard) A Semelle normale B Semelle transparente G Semelle a point invisible E Semelle pour poser Ia fermeture a glissière S Plaque a repriser et a broder Naaivoeten (standaard ...
Accessory box: To open the accessory compartment, open the lid of work support 9. La boite sert au rangement des accessoires de couture. und Stopfplatte Sewing feet (standard accessories) A Ordinary sewing foot B Clear-view foot G Blindstitch foot E Zipper foot S Embroidering/darning plate Pieds presseurs (accessoires standard) A Semelle normale B Semelle transparente G Semelle a point invisible E Semelle pour poser Ia fermeture a glissière S Plaque a repriser et a broder Naaivoeten (standaard ...
Owner's Manual
Page 32
.... 30 Sewing buttonholes Sewing foot: clear-view foot B Tension: needle thread tension a little slack Thread: fine machine embroidery thread Stitch length: buttonhole range czz, Needle: sizes 70 to A3 and sew the second button hole seam as long as the first one. Turn stitch pattern selector ring 18 to 2A4 and sew 4 to A and sew the first buttonhole seam. 2. Die Nadel hochstellen. 3. Turn stitch pattern selector ring 18 to 6 tacking stit ches. Die Nadel hochstellen. 5. Zusãtzlich beim Modell 422...
.... 30 Sewing buttonholes Sewing foot: clear-view foot B Tension: needle thread tension a little slack Thread: fine machine embroidery thread Stitch length: buttonhole range czz, Needle: sizes 70 to A3 and sew the second button hole seam as long as the first one. Turn stitch pattern selector ring 18 to 2A4 and sew 4 to A and sew the first buttonhole seam. 2. Die Nadel hochstellen. 3. Turn stitch pattern selector ring 18 to 6 tacking stit ches. Die Nadel hochstellen. 5. Zusãtzlich beim Modell 422...
Owner's Manual
Page 48
..., 90 -EEEEE Medium ball point Stretch-fabric needle. Narrow wedge point with buttonhole silk long eye or No. 30/3 synthetic thread. 130/705 H-Wing 100 - Light ball point Universal needle for delicate stretch- Particularly suitable for fine-meshed synthetics, fine linen, chiffon, batiste, organdy, woolens, velvet, fancy seams and embroidery work. Needle chart Use of the correct needle ensures better processing of the material...
..., 90 -EEEEE Medium ball point Stretch-fabric needle. Narrow wedge point with buttonhole silk long eye or No. 30/3 synthetic thread. 130/705 H-Wing 100 - Light ball point Universal needle for delicate stretch- Particularly suitable for fine-meshed synthetics, fine linen, chiffon, batiste, organdy, woolens, velvet, fancy seams and embroidery work. Needle chart Use of the correct needle ensures better processing of the material...
Owner's Manual
Page 56
.... Only guide the material lightly. Thread tension too strong. Seam is pushed or pulled. Insert system 130/705 H needle. Needle breaks Needle not pushed up as far as it will go . Bobbin case incorrectly inserted. 4. See par. 1 above reasons. Needle bent and strikes needle plate because work alone. Check upper and lower tensions. Thread machine properly and check both tensions. 54 Use only good-quality thread. See Needle Chart. Machine skips stitches Needle not inserted correctly. Wrong needle used . 2. Let machine feed the work is...
.... Only guide the material lightly. Thread tension too strong. Seam is pushed or pulled. Insert system 130/705 H needle. Needle breaks Needle not pushed up as far as it will go . Bobbin case incorrectly inserted. 4. See par. 1 above reasons. Needle bent and strikes needle plate because work alone. Check upper and lower tensions. Thread machine properly and check both tensions. 54 Use only good-quality thread. See Needle Chart. Machine skips stitches Needle not inserted correctly. Wrong needle used . 2. Let machine feed the work is...
Owner's Manual
Page 57
Machine runs with difficulty Thread ends in hook raceway. Remove thread ends and put a drop of fabric under the sewing foot. If you have to leave the machine, even for a short while, be sure to pull out the mains plug. Cause: Remedy: 5. Important notes: Never run a threaded machine unless there is particularly important when children are around. 55 Remove needle plate and clean out lint. 6. This is a piece of oil into hook raceway. 7. Machine feeds irregularly or not at all Lint has accumulated between tooth rows of feed dog.
Machine runs with difficulty Thread ends in hook raceway. Remove thread ends and put a drop of fabric under the sewing foot. If you have to leave the machine, even for a short while, be sure to pull out the mains plug. Cause: Remedy: 5. Important notes: Never run a threaded machine unless there is particularly important when children are around. 55 Remove needle plate and clean out lint. 6. This is a piece of oil into hook raceway. 7. Machine feeds irregularly or not at all Lint has accumulated between tooth rows of feed dog.
Owner's Manual
Page 64
... For hemming edges Darning foot (remove sewing foot holderl --3-10t-1-&&St Darning fabric and wool Teflon foot 98-694801-00 For sewing plastic materials \ncy-5titch foot 98-694879-00 For sewing fancy patterns 62 Needle plate with round needle hole Felling foot, 4,5 mm Felling foot, 6,5 mm 98-802 422-00 For top-stitching (wadding) 98-694 803-00 in preparation Important! Special accessories The special accessories listed below are intendend for straight stitches, needle position center...
... For hemming edges Darning foot (remove sewing foot holderl --3-10t-1-&&St Darning fabric and wool Teflon foot 98-694801-00 For sewing plastic materials \ncy-5titch foot 98-694879-00 For sewing fancy patterns 62 Needle plate with round needle hole Felling foot, 4,5 mm Felling foot, 6,5 mm 98-802 422-00 For top-stitching (wadding) 98-694 803-00 in preparation Important! Special accessories The special accessories listed below are intendend for straight stitches, needle position center...
Owner's Manual
Page 65
... the needle thread tension Cleaning and oiling Covering the feed dog Darning Disengaging and engaging the sewing mechanism Drawing up to bobbin thread Elastic blindstitch Electrical connection Faults and how to remedy them Inserting the bobbin Inserting the bobbin case Inserting zippers Needle chart Operating the foot control Presser bar lifter Removing the carrying case Reverse sewing Seam-like zip fastener Setting the stitch length Sewing buttonholes Sewing feet Sewing on buttons Stitch pattern selector ring Straight stitching Stretch stitches Table of stretch-stitch patterns Table of...
... the needle thread tension Cleaning and oiling Covering the feed dog Darning Disengaging and engaging the sewing mechanism Drawing up to bobbin thread Elastic blindstitch Electrical connection Faults and how to remedy them Inserting the bobbin Inserting the bobbin case Inserting zippers Needle chart Operating the foot control Presser bar lifter Removing the carrying case Reverse sewing Seam-like zip fastener Setting the stitch length Sewing buttonholes Sewing feet Sewing on buttons Stitch pattern selector ring Straight stitching Stretch stitches Table of stretch-stitch patterns Table of...
Owner's Manual
Page 70
PFAFF Aktiengeselischaft Werk KarIsruheDuriach Gritznerstra5e 11 7500 Kadsruhe 41 Technische Arrderungen vorbehalten. Subject to alterations in Germany. Printed in design. Technische wijzingen voorbehouden. PFAFF G. M. Imprimé en R.F.A. hr. 29829 998S8 000 P 0692 deutsch/englisch/frarrzbsisch/hollbndisch Gedrskt in Deutschlancl. Gedruckt in Dunsland. Sous toute reserve be modifications techniques.
PFAFF Aktiengeselischaft Werk KarIsruheDuriach Gritznerstra5e 11 7500 Kadsruhe 41 Technische Arrderungen vorbehalten. Subject to alterations in Germany. Printed in design. Technische wijzingen voorbehouden. PFAFF G. M. Imprimé en R.F.A. hr. 29829 998S8 000 P 0692 deutsch/englisch/frarrzbsisch/hollbndisch Gedrskt in Deutschlancl. Gedruckt in Dunsland. Sous toute reserve be modifications techniques.