Users Manual - English and Spanish
Page 2
...oxygen is being used by the manufacturer as described in the instruction manual. 16. Do not use the proper needle plate. This sewing machine is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into any adjustments in . Young children should always ...be left unattended while plugged in the needle area, such as a toy. Keep ventilation openings of the machine and foot control free from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any opening. 6. Always use outdoors. 7. To reduce the risk...
...oxygen is being used by the manufacturer as described in the instruction manual. 16. Do not use the proper needle plate. This sewing machine is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into any adjustments in . Young children should always ...be left unattended while plugged in the needle area, such as a toy. Keep ventilation openings of the machine and foot control free from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any opening. 6. Always use outdoors. 7. To reduce the risk...
Users Manual - English and Spanish
Page 5
... EL REEMBALAJE Keep the carton and packing materials. Do not store this machine to prevent damage. IMPORTANT/IMPORTANTE ● This packing material is a power failure while you are using the machine •If you are sewing. Make sure you watch the needle carefully while you are replacing or ...removing the needle or any other hot objects. 2. Do not drop or hit the machine. 4 You may have stopped using the machine •When you are checking...
... EL REEMBALAJE Keep the carton and packing materials. Do not store this machine to prevent damage. IMPORTANT/IMPORTANTE ● This packing material is a power failure while you are using the machine •If you are sewing. Make sure you watch the needle carefully while you are replacing or ...removing the needle or any other hot objects. 2. Do not drop or hit the machine. 4 You may have stopped using the machine •When you are checking...
Users Manual - English and Spanish
Page 7
...12 Optional Accessories ...13 USING YOUR SEWING MACHINE 14 Connecting Plugs ...15 Main Power and Sewing Light Switch ...15 Foot Controller ...15 Checking the Needle ...16 Replacing the Needle ...16 Changing the Presser Foot ...18 Flat Bed Attachment ...19 Using a Free-arm Style ...19 THE CONTROLS ...20 ...Pattern Selection Dial ...20 Patterns and Stitch Names ...21 Stitch Length Dial ...24 Stretch Stitching ...24 Stitch Width Dial ...25 Reverse Sewing Lever ...25 THREADING THE MACHINE 26 Winding the Bobbin ...26 Lower ...
...12 Optional Accessories ...13 USING YOUR SEWING MACHINE 14 Connecting Plugs ...15 Main Power and Sewing Light Switch ...15 Foot Controller ...15 Checking the Needle ...16 Replacing the Needle ...16 Changing the Presser Foot ...18 Flat Bed Attachment ...19 Using a Free-arm Style ...19 THE CONTROLS ...20 ...Pattern Selection Dial ...20 Patterns and Stitch Names ...21 Stitch Length Dial ...24 Stretch Stitching ...24 Stitch Width Dial ...25 Reverse Sewing Lever ...25 THREADING THE MACHINE 26 Winding the Bobbin ...26 Lower ...
Users Manual - English and Spanish
Page 11
... accessory compartment (page 19) B Presser foot (page 18) C Reverse sewing lever (page 25) You can push this to stitch in either direction to choose the stitch you want. KNOWING YOUR SEWING MACHINE 1 KNOWING YOUR SEWING MACHINE THE MAIN PARTS 1 Bobbin winder (page 26) This winds the thread onto... the bobbin for use this to control the sewing speed, and to start and stop sewing. Parts Code for Zigzag Presser Foot: XC4901...
... accessory compartment (page 19) B Presser foot (page 18) C Reverse sewing lever (page 25) You can push this to stitch in either direction to choose the stitch you want. KNOWING YOUR SEWING MACHINE 1 KNOWING YOUR SEWING MACHINE THE MAIN PARTS 1 Bobbin winder (page 26) This winds the thread onto... the bobbin for use this to control the sewing speed, and to start and stop sewing. Parts Code for Zigzag Presser Foot: XC4901...
Users Manual - English and Spanish
Page 13
... se encuentran en la unidad de cama plana. KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER ACCESSORIES / ACCESORIOS The...121 130920-021 X55467-021 XC6063-021 Note/Nota ● The included accessories vary depending on the machine model. ● Los accesorios incluidos varían según el modelo de la má... USA Others X59370-021 SA156 SFB: XA5539-151 129583-021 X57521-021 No. Part Name 5 Buttonhole Foot (1 pc.) 6 Button Sewing Foot (1 pc.) 7 Extra Spool Pin (1 pc.) 8 Screwdriver (1 pc.) 9 Darning Plate (1pc.) Part Code USA Others ...
... se encuentran en la unidad de cama plana. KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER ACCESSORIES / ACCESORIOS The...121 130920-021 X55467-021 XC6063-021 Note/Nota ● The included accessories vary depending on the machine model. ● Los accesorios incluidos varían según el modelo de la má... USA Others X59370-021 SA156 SFB: XA5539-151 129583-021 X57521-021 No. Part Name 5 Buttonhole Foot (1 pc.) 6 Button Sewing Foot (1 pc.) 7 Extra Spool Pin (1 pc.) 8 Screwdriver (1 pc.) 9 Darning Plate (1pc.) Part Code USA Others ...
Users Manual - English and Spanish
Page 19
... prensatela en la placa de la aguja para que la varilla del pie quede alineada con la ranura de la lengüeta. KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Changing the Presser Foot Cambio del pie prensatela CAUTION/PRECAUCIÓN ● Always turn off the power before you.... ● Only use presser feet that the bar on the presser foot is in the correct place, the bar should snap in line with this machine. Si utiliza un pie prensatela erróneo, la aguja puede golpearlo y doblarse o romperse, y podría causar lesiones. ● Utilice sólo el pie ...
... prensatela en la placa de la aguja para que la varilla del pie quede alineada con la ranura de la lengüeta. KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Changing the Presser Foot Cambio del pie prensatela CAUTION/PRECAUCIÓN ● Always turn off the power before you.... ● Only use presser feet that the bar on the presser foot is in the correct place, the bar should snap in line with this machine. Si utiliza un pie prensatela erróneo, la aguja puede golpearlo y doblarse o romperse, y podría causar lesiones. ● Utilice sólo el pie ...
Users Manual - English and Spanish
Page 27
If you use bobbins (part code: SA156, SFB (XA5539-151)) that have been designed for this sewing machine. Utilice sólo la bobina suministrada con esta máquina o bobinas del mismo tipo (código de pieza: SA156, SFB (XA5539-151)). 11.5 mm (7/16 ...ñar la máquina. ● Hemos diseñado la bobina que se proporciona con esta máquina. KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER THREADING THE MACHINE / ENHEBRADO DE LA MÁQUINA Winding the Bobbin / Devanado de la bobina CAUTION/PRECAUCIÓN ● Only use bobbins from other...
If you use bobbins (part code: SA156, SFB (XA5539-151)) that have been designed for this sewing machine. Utilice sólo la bobina suministrada con esta máquina o bobinas del mismo tipo (código de pieza: SA156, SFB (XA5539-151)). 11.5 mm (7/16 ...ñar la máquina. ● Hemos diseñado la bobina que se proporciona con esta máquina. KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER THREADING THE MACHINE / ENHEBRADO DE LA MÁQUINA Winding the Bobbin / Devanado de la bobina CAUTION/PRECAUCIÓN ● Only use bobbins from other...
Users Manual - English and Spanish
Page 37
...Antes de tirar del hilo inferior, vuelva a colocar la bobina. Pass the thread along the slit in . Sewing with a Twin Needle Costura con aguja gemela We have designed your machine so you (counterclockwise) by hand so that some thread will be removed. Pase el hilo por la ranura... prensatela. 1 Upper thread / Hilo superior 2 Lower thread / Hilo inferior 36 • The bobbin cover should still be left over. KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Drawing up the Lower Thread Procedimiento para tirar del hilo inferior While lightly holding the end of the upper...
...Antes de tirar del hilo inferior, vuelva a colocar la bobina. Pass the thread along the slit in . Sewing with a Twin Needle Costura con aguja gemela We have designed your machine so you (counterclockwise) by hand so that some thread will be removed. Pase el hilo por la ranura... prensatela. 1 Upper thread / Hilo superior 2 Lower thread / Hilo inferior 36 • The bobbin cover should still be left over. KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Drawing up the Lower Thread Procedimiento para tirar del hilo inferior While lightly holding the end of the upper...
Users Manual - English and Spanish
Page 44
...con el cortador de hilo situado en la parte izquierda de la máquina. . To prepare the machine for sewing stretch fabrics. Stitch to the Zigzag Stitch, and then start sewing. Costuras sobrepuestas y telas elásticas You can use stitching to lock the threads at the end of... de la máquina. ■ Top Stitching and Stretch Materials Push the reverse sewing lever and stitch 2 backwards for 1 cm (3/8 inch) from the Machine Extracción del material de la máquina Stop the machine. 1 Pare la máquina. La puntada elástica triple es adecuada para...
...con el cortador de hilo situado en la parte izquierda de la máquina. . To prepare the machine for sewing stretch fabrics. Stitch to the Zigzag Stitch, and then start sewing. Costuras sobrepuestas y telas elásticas You can use stitching to lock the threads at the end of... de la máquina. ■ Top Stitching and Stretch Materials Push the reverse sewing lever and stitch 2 backwards for 1 cm (3/8 inch) from the Machine Extracción del material de la máquina Stop the machine. 1 Pare la máquina. La puntada elástica triple es adecuada para...
Users Manual - English and Spanish
Page 67
... hacia arriba) debajo del pie prensatela. A continuación, baje el pie prensatela y cosa 2 ó 3 puntadas. 1 Holding both hands 3 are free to the Straight Stitch. Coloque la tela alrededor de la parte ondulada del pie prensatela de la misma manera. Sin permitir que se salga la... delantera del pie prensatela. Position the edge of the fabric, lower the presser foot, and then sew 2 or 3 stitches. USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS / USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES Turn off the machine. 1 Desconecte la alimentación de la máquina. Attach the Narrow Hemmer Foot and then...
... hacia arriba) debajo del pie prensatela. A continuación, baje el pie prensatela y cosa 2 ó 3 puntadas. 1 Holding both hands 3 are free to the Straight Stitch. Coloque la tela alrededor de la parte ondulada del pie prensatela de la misma manera. Sin permitir que se salga la... delantera del pie prensatela. Position the edge of the fabric, lower the presser foot, and then sew 2 or 3 stitches. USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS / USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES Turn off the machine. 1 Desconecte la alimentación de la máquina. Attach the Narrow Hemmer Foot and then...
Users Manual - English and Spanish
Page 68
... order to be from the edge of the fabric, and then lower the needle in handy not only for blind hem stitching, but also for sewing fabric edges and seams. Este pie resulta útil no sólo para la costura invisible para dobladillo, también para coser bordes de tela... y costuras. ■ When Edge Stitching / Para coser bordes Turn off the machine. 1 Desconecte la alimentación de la máquina. At the same time, carefully guide the fabric to the left hand. Al mismo tiempo, guí...
... order to be from the edge of the fabric, and then lower the needle in handy not only for blind hem stitching, but also for sewing fabric edges and seams. Este pie resulta útil no sólo para la costura invisible para dobladillo, también para coser bordes de tela... y costuras. ■ When Edge Stitching / Para coser bordes Turn off the machine. 1 Desconecte la alimentación de la máquina. At the same time, carefully guide the fabric to the left hand. Al mismo tiempo, guí...
Users Manual - English and Spanish
Page 69
... utilizando el pie para puntada invisible, gire el tornillo para ajustar la guía al dobladillo. • For more details on the machine. Ajuste el selector de puntadas en la puntada recta y, después, ajuste la anchura de la puntada en 2,5 (3/32 pulg.) (centro...carefully adjust 4 to the Zigzag 4 Stitch. Lower the presser foot and begin sewing. 6 Baje el pie prensatela y comience a coser. 1 Screw / Tornillo 2 Guide / Guía ■ When Sewing Seams / Para coser costuras Turn off the machine. 1 Desconecte la alimentación de la máquina. Ajuste el selector ...
... utilizando el pie para puntada invisible, gire el tornillo para ajustar la guía al dobladillo. • For more details on the machine. Ajuste el selector de puntadas en la puntada recta y, después, ajuste la anchura de la puntada en 2,5 (3/32 pulg.) (centro...carefully adjust 4 to the Zigzag 4 Stitch. Lower the presser foot and begin sewing. 6 Baje el pie prensatela y comience a coser. 1 Screw / Tornillo 2 Guide / Guía ■ When Sewing Seams / Para coser costuras Turn off the machine. 1 Desconecte la alimentación de la máquina. Ajuste el selector ...
Users Manual - English and Spanish
Page 73
...used the foot controller properly. The needle is not appropriate for the Choose a needle that is not appropriate for this machine. Use a coin or screwdriver to sew. Attach the presser foot that you are pulling the fabric too much. You are using is appropriate thread you want to... tangles. Only use a bobbin that you have not used the right combi- page 32, 37 - - - page 26 page 32 - Symptom The sewing machine does not work properly. Contact your retailer or the nearest authorized service center. The needle is correct for the type of stitch that has been...
...used the foot controller properly. The needle is not appropriate for the Choose a needle that is not appropriate for this machine. Use a coin or screwdriver to sew. Attach the presser foot that you are pulling the fabric too much. You are using is appropriate thread you want to... tangles. Only use a bobbin that you have not used the right combi- page 32, 37 - - - page 26 page 32 - Symptom The sewing machine does not work properly. Contact your retailer or the nearest authorized service center. The needle is correct for the type of stitch that has been...
Users Manual - English and Spanish
Page 74
...page 26 The lower thread is incorrect. Only use a bobbin that has been designed for this machine. Contact your retailer or the nearest authorized service center. - Only use a bobbin that are sewing thin fabric, the stitch is bent or blunt. page 32 You have not used the right combination... of the upper thread. page 38 6 You have not used a bobbin that has been designed for this machine. The thread tension is tangled or breaks....
...page 26 The lower thread is incorrect. Only use a bobbin that has been designed for this machine. Contact your retailer or the nearest authorized service center. - Only use a bobbin that are sewing thin fabric, the stitch is bent or blunt. page 32 You have not used the right combination... of the upper thread. page 38 6 You have not used a bobbin that has been designed for this machine. The thread tension is tangled or breaks....
Users Manual - English and Spanish
Page 75
... position. There is tangled in the bobbin case, clean the bobbin case. Insert the needle properly. If the thread is a highpitched noise while sewing. Replace the sewing light bulb. page 39 page 70 page 69 74 You have not inserted the needle properly. Turn the handwheel toward you want to... bulb does not The sewing light bulb is tangled. Only use a bobbin that are using is correct for the type of stitch that is not correct for this machine. Remove the tangled thread. You have not used . Adjust the tension of fabric. Dust has accumulated under the Remove the needle ...
... position. There is tangled in the bobbin case, clean the bobbin case. Insert the needle properly. If the thread is a highpitched noise while sewing. Replace the sewing light bulb. page 39 page 70 page 69 74 You have not inserted the needle properly. Turn the handwheel toward you want to... bulb does not The sewing light bulb is tangled. Only use a bobbin that are using is correct for the type of stitch that is not correct for this machine. Remove the tangled thread. You have not used . Adjust the tension of fabric. Dust has accumulated under the Remove the needle ...