User Guide
Page 1
Bluetooth™ Headset HBH-PV710 English Español Deutsch Français This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Bluetooth™ Headset HBH-PV710 English Español Deutsch Français This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 2
The Bluetooth word mark and logos are in this manual necessitated by Sony Ericsson is leadfree and halogenfree. Sony Ericsson HBH-PV710 This manual is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This ...manual are not supported by the Bluetooth SIG, Inc. All rights reserved. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Publication number: LZT 108 9233/3 R1A Some of the FCC rules. Bluetooth™ 2 Headset HBH-PV710 User Guide Guía del usuario Bedienungsanleitung Guide d'utilisation FCC statement This device ...
The Bluetooth word mark and logos are in this manual necessitated by Sony Ericsson is leadfree and halogenfree. Sony Ericsson HBH-PV710 This manual is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This ...manual are not supported by the Bluetooth SIG, Inc. All rights reserved. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Publication number: LZT 108 9233/3 R1A Some of the FCC rules. Bluetooth™ 2 Headset HBH-PV710 User Guide Guía del usuario Bedienungsanleitung Guide d'utilisation FCC statement This device ...
User Guide
Page 3
.... Ce Guide d'utilisation décrit essentiellement l'utilisation de l'oreillette avec un téléphone mobile Sony Ericsson. Introduction 3 Introducción Einführung Introduction Bluetooth™ headset HBH-PV710 The Bluetooth™ headset HBH-PV710 can be connected to any device with a Sony Ericsson mobile phone. This is the Internet version of the user's guide © Print only for private...
.... Ce Guide d'utilisation décrit essentiellement l'utilisation de l'oreillette avec un téléphone mobile Sony Ericsson. Introduction 3 Introducción Einführung Introduction Bluetooth™ headset HBH-PV710 The Bluetooth™ headset HBH-PV710 can be connected to any device with a Sony Ericsson mobile phone. This is the Internet version of the user's guide © Print only for private...
User Guide
Page 10
...on how to add a Bluetooth device. Prepare your phone according to the phone user guide on the Bluetooth function in your phone. 1. The headset beeps and the indicator light flashes green when successfully added. Prepare your phone visible to other Bluetooth devices. 3. This is 0000. Make sure ... your phone it has to be added once to the phone. Please note that for private use your Bluetooth headset with your phone. This makes your headset according to page 15. 4. The headset passcode is the Internet version of the user's guide © Print only for some phones you can use...
...on how to add a Bluetooth device. Prepare your phone according to the phone user guide on the Bluetooth function in your phone. 1. The headset beeps and the indicator light flashes green when successfully added. Prepare your phone visible to other Bluetooth devices. 3. This is 0000. Make sure ... your phone it has to be added once to the phone. Please note that for private use your Bluetooth headset with your phone. This makes your headset according to page 15. 4. The headset passcode is the Internet version of the user's guide © Print only for some phones you can use...
User Guide
Page 15
...252;fen Sie, ob die Anzeigeleuchte rot und grün blinkt. This is turned off (see page 17). Das Headset muss eingeschaltet sein (siehe Seite 17). B: Wenn das Headset nur grün blinkt, drücken und halten Sie die Lautstärketasten, bis die Anzeigeleuchte rot und gr.... Asegúrese de que el auricular está apagado (consulte la página 17). Preparing the headset 15 Preparar el auricular Headset vorbereiten Préparation de l'oreillette Make sure the headset is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. B: If the...
...252;fen Sie, ob die Anzeigeleuchte rot und grün blinkt. This is turned off (see page 17). Das Headset muss eingeschaltet sein (siehe Seite 17). B: Wenn das Headset nur grün blinkt, drücken und halten Sie die Lautstärketasten, bis die Anzeigeleuchte rot und gr.... Asegúrese de que el auricular está apagado (consulte la página 17). Preparing the headset 15 Preparar el auricular Headset vorbereiten Préparation de l'oreillette Make sure the headset is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. B: If the...
User Guide
Page 17
...) tension de l'oreillette On Encender Ein Sous tension (5 s) Off Apagar Aus Hors tension (5 s) Note: If the indicator light flashes red and green your headset is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Nota: si el indicador luminoso parpadea en rojo y verde, el auricular... para que lo acople al teléfono (consulte la página 10). Hinweis: Wenn die Anzeigeleuchte rot und grün blinkt, kann das Headset mit dem Telefon gekoppelt werden (siehe Seite 10). Remarque : Si le voyant clignote en rouge et vert, votre oreillette est prête à...
...) tension de l'oreillette On Encender Ein Sous tension (5 s) Off Apagar Aus Hors tension (5 s) Note: If the indicator light flashes red and green your headset is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Nota: si el indicador luminoso parpadea en rojo y verde, el auricular... para que lo acople al teléfono (consulte la página 10). Hinweis: Wenn die Anzeigeleuchte rot und grün blinkt, kann das Headset mit dem Telefon gekoppelt werden (siehe Seite 10). Remarque : Si le voyant clignote en rouge et vert, votre oreillette est prête à...
User Guide
Page 18
Putting the headset on 18 Forma de colocarse el auricular Headset aufsetzen Port de l'oreillette Left-ear use Utilización en la oreja izquierda Benutzung im linken Ohr Port à l'oreille gauche This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Putting the headset on 18 Forma de colocarse el auricular Headset aufsetzen Port de l'oreillette Left-ear use Utilización en la oreja izquierda Benutzung im linken Ohr Port à l'oreille gauche This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 19
... des performances optimales, portez l'oreillette du même côté du corps que le téléphone. Optimale Resultate erzielen Sie, indem Sie das Headset auf derselben Körperseite wie das Telefon tragen. Calling 19 Llamadas Anrufen Appel Optimal range and wearing Cobertura y colocación óptimas Optimale Reichweite und... con la que sostiene el teléfono. Los objetos, las paredes y las distancias superiores a 5 m pueden afectar a la calidad del sonido. Wear your headset on the same side of the user's guide © Print only for best performance.
... des performances optimales, portez l'oreillette du même côté du corps que le téléphone. Optimale Resultate erzielen Sie, indem Sie das Headset auf derselben Körperseite wie das Telefon tragen. Calling 19 Llamadas Anrufen Appel Optimal range and wearing Cobertura y colocación óptimas Optimale Reichweite und... con la que sostiene el teléfono. Los objetos, las paredes y las distancias superiores a 5 m pueden afectar a la calidad del sonido. Wear your headset on the same side of the user's guide © Print only for best performance.
User Guide
Page 24
Die Übertragung eines Anrufs vom Headset zum Telefon ist in der Bedienungsanleitung des Telefons beschrieben. This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Pour ... al teléfono, consulte la guía del usuario. Transferring a call 24 Transferir llamadas Anruf übertragen Transfert d'un appel To transfer a call from headset to phone, refer to the phone user guide.
Die Übertragung eines Anrufs vom Headset zum Telefon ist in der Bedienungsanleitung des Telefons beschrieben. This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Pour ... al teléfono, consulte la guía del usuario. Transferring a call 24 Transferir llamadas Anruf übertragen Transfert d'un appel To transfer a call from headset to phone, refer to the phone user guide.
User Guide
Page 31
... page 15). Battery capacity A battery that has been infrequently used or a new one, could have reduced capacity. After a master reset the headset is too low. It may need to factory settings and the paired Bluetooth devices are removed from your phone. This is the Internet version of... the user's guide © Print only for private use. Prepare the headset again (see page 28). Charge the headset (see page 8). • The headset switches off • The battery is reset to be charged/ discharged a number of the phone (see page 8)....
... page 15). Battery capacity A battery that has been infrequently used or a new one, could have reduced capacity. After a master reset the headset is too low. It may need to factory settings and the paired Bluetooth devices are removed from your phone. This is the Internet version of... the user's guide © Print only for private use. Prepare the headset again (see page 28). Charge the headset (see page 8). • The headset switches off • The battery is reset to be charged/ discharged a number of the phone (see page 8)....