User Guide
Page 1
Bluetooth™ Headset HBH-PV710 English Español Deutsch Français This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Bluetooth™ Headset HBH-PV710 English Español Deutsch Français This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 2
... doubt whether you are in this manual are owned by Sony Ericsson is published by all networks. and any warranty. Sony Ericsson HBH-PV710 This manual is under license. All rights reserved. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Publication number: LZT 108 9233/3 R1A Some of the user's guide © Print only for private use a particular service or not...
... doubt whether you are in this manual are owned by Sony Ericsson is published by all networks. and any warranty. Sony Ericsson HBH-PV710 This manual is under license. All rights reserved. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Publication number: LZT 108 9233/3 R1A Some of the user's guide © Print only for private use a particular service or not...
User Guide
Page 3
... con un teléfono móvil de Sony Ericsson. Ce Guide d'utilisation décrit essentiellement l'utilisation de l'oreillette avec un téléphone mobile Sony Ericsson. This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Bluetooth™-Headset HBH-PV710 Das Bluetooth™ Headset HBH-PV710 kann an jedes Gerät angeschlossen werden, das...
... con un teléfono móvil de Sony Ericsson. Ce Guide d'utilisation décrit essentiellement l'utilisation de l'oreillette avec un téléphone mobile Sony Ericsson. This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Bluetooth™-Headset HBH-PV710 Das Bluetooth™ Headset HBH-PV710 kann an jedes Gerät angeschlossen werden, das...
User Guide
Page 4
Front Parte delantera Vorderseite Face avant 4 Charging connector Conector de carga Ladeanschluss Connecteur de chargement Increase volume Subir volumen Lautstärke erhöhen Augmentation du volume Decrease volume Bajar volumen Lautstärke verringern Réduction du volume Indicator light Indicador luminoso Anzeigeleuchte Voyant Call handling button Botón de gestión de llamadas Anruftaste Touche de gestion des appels This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Front Parte delantera Vorderseite Face avant 4 Charging connector Conector de carga Ladeanschluss Connecteur de chargement Increase volume Subir volumen Lautstärke erhöhen Augmentation du volume Decrease volume Bajar volumen Lautstärke verringern Réduction du volume Indicator light Indicador luminoso Anzeigeleuchte Voyant Call handling button Botón de gestión de llamadas Anruftaste Touche de gestion des appels This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 5
Back Parte posterior Rückseite Face arrière 5 Ear hook Enganche para la oreja Ohrbügel Contour d'oreille Speaker Altavoz Lautsprecher Haut-parleur Microphone Micrófono Mikrofon Micro This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Back Parte posterior Rückseite Face arrière 5 Ear hook Enganche para la oreja Ohrbügel Contour d'oreille Speaker Altavoz Lautsprecher Haut-parleur Microphone Micrófono Mikrofon Micro This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 6
User guide symbols 6 Símbolos de la Guía del usuario Symbole in der Bedienungsanleitung Symboles du Guide d'utilisation Green flash Luz verde intermitente Grünes Blinklicht Clignotement vert Red flash Luz roja intermitente Rotes Blinklicht Clignotement rouge Steady green light Luz ... pulsado simultáneamente Gleichzeitig drücken und halten Appuyer et maintenir enfoncés simultanément This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User guide symbols 6 Símbolos de la Guía del usuario Symbole in der Bedienungsanleitung Symboles du Guide d'utilisation Green flash Luz verde intermitente Grünes Blinklicht Clignotement vert Red flash Luz roja intermitente Rotes Blinklicht Clignotement rouge Steady green light Luz ... pulsado simultáneamente Gleichzeitig drücken und halten Appuyer et maintenir enfoncés simultanément This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 7
This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use : Charge approximately 8 hours. Primera utilización: Realice una carga de aproximadamente 8 horas. Erstbenutzung: Laden Sie das Gerät ca. 8 Stunden. Première utilisation : Chargez pendant 8 heures environ. Getting started 7 Introducción Erste Schritte Mise en route Compatible chargers Cargadores compatibles Kompatible Ladegräte Chargeurs compatibles CLA-60 CST-60 CST-61 CDS-60 First time use .
This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use : Charge approximately 8 hours. Primera utilización: Realice una carga de aproximadamente 8 horas. Erstbenutzung: Laden Sie das Gerät ca. 8 Stunden. Première utilisation : Chargez pendant 8 heures environ. Getting started 7 Introducción Erste Schritte Mise en route Compatible chargers Cargadores compatibles Kompatible Ladegräte Chargeurs compatibles CLA-60 CST-60 CST-61 CDS-60 First time use .
User Guide
Page 8
This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Akku muss geladen werden. Debe cargar la batería. Charging 8 Carga Laden Chargement Charging Carga en curso Laden Chargement Fully charged Completamente cargado Vollständig geladen Charge complète Battery needs charging. La batterie doit être rechargée.
This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Akku muss geladen werden. Debe cargar la batería. Charging 8 Carga Laden Chargement Charging Carga en curso Laden Chargement Fully charged Completamente cargado Vollständig geladen Charge complète Battery needs charging. La batterie doit être rechargée.
User Guide
Page 10
... to enter a passcode. This is 0000. Make sure Bluetooth visibility is on in the phone user guide on how to page 15. 4. The headset passcode is the Internet version of the user's guide © Print only for some phones you can use . The headset beeps and the indicator ... Bluetooth headset with your phone visible to add a Bluetooth device. Prepare your phone. Follow the instructions in your phone according to the phone user guide on how to other Bluetooth devices. 3. Turn on the Bluetooth function in your phone. 1. Prepare your headset according to turn on the...
... to enter a passcode. This is 0000. Make sure Bluetooth visibility is on in the phone user guide on how to page 15. 4. The headset passcode is the Internet version of the user's guide © Print only for some phones you can use . The headset beeps and the indicator ... Bluetooth headset with your phone visible to add a Bluetooth device. Prepare your phone. Follow the instructions in your phone according to the phone user guide on how to other Bluetooth devices. 3. Turn on the Bluetooth function in your phone. 1. Prepare your headset according to turn on the...
User Guide
Page 15
...;n blinkt. Preparing the headset 15 Preparar el auricular Headset vorbereiten Préparation de l'oreillette Make sure the headset is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Assurez-vous que l'oreillette est hors tension (voir page 17). • A: Press and hold the volume buttons until the...
...;n blinkt. Preparing the headset 15 Preparar el auricular Headset vorbereiten Préparation de l'oreillette Make sure the headset is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Assurez-vous que l'oreillette est hors tension (voir page 17). • A: Press and hold the volume buttons until the...
User Guide
Page 17
... Ein Sous tension (5 s) Off Apagar Aus Hors tension (5 s) Note: If the indicator light flashes red and green your headset is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Hinweis: Wenn die Anzeigeleuchte rot und grün blinkt, kann das Headset mit dem Telefon gekoppelt werden (siehe Seite...
... Ein Sous tension (5 s) Off Apagar Aus Hors tension (5 s) Note: If the indicator light flashes red and green your headset is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Hinweis: Wenn die Anzeigeleuchte rot und grün blinkt, kann das Headset mit dem Telefon gekoppelt werden (siehe Seite...
User Guide
Page 18
Putting the headset on 18 Forma de colocarse el auricular Headset aufsetzen Port de l'oreillette Left-ear use Utilización en la oreja izquierda Benutzung im linken Ohr Port à l'oreille gauche This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Putting the headset on 18 Forma de colocarse el auricular Headset aufsetzen Port de l'oreillette Left-ear use Utilización en la oreja izquierda Benutzung im linken Ohr Port à l'oreille gauche This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 19
... Telefon tragen. Les objets, les murs et l'éloignement de plus de 5 m peuvent influencer le son. Wear your headset on the same side of the user's guide © Print only for best performance. Pour des performances optimales, portez l'oreillette du même côté du corps que le téléphone. Calling...
... Telefon tragen. Les objets, les murs et l'éloignement de plus de 5 m peuvent influencer le son. Wear your headset on the same side of the user's guide © Print only for best performance. Pour des performances optimales, portez l'oreillette du même côté du corps que le téléphone. Calling...
User Guide
Page 20
Making a call 20 Realizar llamadas Anruf ausführen Emission d'un appel Answering a call Contestar llamadas Anruf annehmen Réponse à un appel This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Making a call 20 Realizar llamadas Anruf ausführen Emission d'un appel Answering a call Contestar llamadas Anruf annehmen Réponse à un appel This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 21
Ending a call 21 Finalizar llamadas Anruf beenden Fin d'un appel Rejecting a call Rechazar llamadas Anruf abweisen Refus d'un appel This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Ending a call 21 Finalizar llamadas Anruf beenden Fin d'un appel Rejecting a call Rechazar llamadas Anruf abweisen Refus d'un appel This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 24
... for private use. Transferring a call 24 Transferir llamadas Anruf übertragen Transfert d'un appel To transfer a call from headset to phone, refer to the phone user guide. Si desea transferir una llamada del auricular al teléfono, consulte la guía del usuario. Die Übertragung eines Anrufs vom Headset zum... Telefon ist in der Bedienungsanleitung des Telefons beschrieben. Pour transférer un appel de l'oreillette au téléphone, reportez-vous au Guide d'utilisation du téléphone.
... for private use. Transferring a call 24 Transferir llamadas Anruf übertragen Transfert d'un appel To transfer a call from headset to phone, refer to the phone user guide. Si desea transferir una llamada del auricular al teléfono, consulte la guía del usuario. Die Übertragung eines Anrufs vom Headset zum... Telefon ist in der Bedienungsanleitung des Telefons beschrieben. Pour transférer un appel de l'oreillette au téléphone, reportez-vous au Guide d'utilisation du téléphone.
User Guide
Page 25
Turning the microphone off (and on) 25 during a call Apagar (y encender) el micrófono durante una llamada Mikrofon während eines Anrufs aus- und einschalten Désactivation (et activation) du micro en cours d'appel This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Turning the microphone off (and on) 25 during a call Apagar (y encender) el micrófono durante una llamada Mikrofon während eines Anrufs aus- und einschalten Désactivation (et activation) du micro en cours d'appel This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 29
Attaching the strap 29 Colocar el cordón Trageschlaufe anbringen Fixation de la sangle This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Attaching the strap 29 Colocar el cordón Trageschlaufe anbringen Fixation de la sangle This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 30
Viewing regulatory information 30 Ver información reguladora Zulassungshinweise lesen Affichage des informations réglementaire xxx xxx xx This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Viewing regulatory information 30 Ver información reguladora Zulassungshinweise lesen Affichage des informations réglementaire xxx xxx xx This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.