Product Manual
Page 5
..., flour. 5 Power cord precautions • Regularly check that they do not play with caution and only on the cleaner or the Operating Instructions manual please e-mail us at floorcare@aeg.com Sustainability policy This product is not covered by an authorized AEG service centre. All plastic parts are not damaged. Children should be checked regularly and must be replaced only by an authorized AEG service centre...
..., flour. 5 Power cord precautions • Regularly check that they do not play with caution and only on the cleaner or the Operating Instructions manual please e-mail us at floorcare@aeg.com Sustainability policy This product is not covered by an authorized AEG service centre. All plastic parts are not damaged. Children should be checked regularly and must be replaced only by an authorized AEG service centre...
Product Manual
Page 8
8 Overview of the vacuum cleaner 1* 16* 15* 17* 14 18 20 19 25 12 13 9 2* 3 7 24 4 5 6 8 24 10 11 20 21* 22* 23
8 Overview of the vacuum cleaner 1* 16* 15* 17* 14 18 20 19 25 12 13 9 2* 3 7 24 4 5 6 8 24 10 11 20 21* 22* 23
Product Manual
Page 9
... ab) 2. Stecken Sie den Schlauch in 1 nozzle 24. 2 parking slots 25. Attach the telescopic tube to the floor nozzle and hose handle (to use the vacuum cleaner Click! 1. Elektronische Leistungsregelung* 3. On/Off button 9. Cord rewind button 10. Dust bin 13. Insert the hose into the two connections (to remove it by the compactor handle. 1 Click! 2. 1. 2. Filtergitterentriegelung 8. AeroPro-Schlauch 15. AeroPro turbo nozzle* 23. Carrying handle UltraCaptic: 1 LED* 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
... ab) 2. Stecken Sie den Schlauch in 1 nozzle 24. 2 parking slots 25. Attach the telescopic tube to the floor nozzle and hose handle (to use the vacuum cleaner Click! 1. Elektronische Leistungsregelung* 3. On/Off button 9. Cord rewind button 10. Dust bin 13. Insert the hose into the two connections (to remove it by the compactor handle. 1 Click! 2. 1. 2. Filtergitterentriegelung 8. AeroPro-Schlauch 15. AeroPro turbo nozzle* 23. Carrying handle UltraCaptic: 1 LED* 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Product Manual
Page 10
... the On/Off button to turn on , press again to turn machine on and off . Press '+' to increase power and press '-' to use the vacuum cleaner 4. Pull out the power cord and plug it into the mains. 5 6. Regulate airflow by holding the lock with eng one hand and pulling the handle with the other hand. 4 gre 5. Adjust the telescopic tube by pushing the valve...
... the On/Off button to turn on , press again to turn machine on and off . Press '+' to increase power and press '-' to use the vacuum cleaner 4. Pull out the power cord and plug it into the mains. 5 6. Regulate airflow by holding the lock with eng one hand and pulling the handle with the other hand. 4 gre 5. Adjust the telescopic tube by pushing the valve...
Product Manual
Page 12
B. E. C. G. 12 Tips on how to get the best results de eng gre A. F. Um die optimale Saugleistung einzustellen, regeln Sie die Leistung beim Staubsaugen über die 5 Leistungsstufen. (1 = Normalbetrieb, 5 = Maximale Leistung)* Bei Modellen mit manueller Steuerung wird der Luftstrom mit der Ventilklappe (17) geregelt.* For optimum performance check the 5 power levels during use. (1=Lowest mode, 5= Highest mode)* On manually controlled models, the airflow is adjusted by the air valve(17). * 1 5 17).* G. C. D.
B. E. C. G. 12 Tips on how to get the best results de eng gre A. F. Um die optimale Saugleistung einzustellen, regeln Sie die Leistung beim Staubsaugen über die 5 Leistungsstufen. (1 = Normalbetrieb, 5 = Maximale Leistung)* Bei Modellen mit manueller Steuerung wird der Luftstrom mit der Ventilklappe (17) geregelt.* For optimum performance check the 5 power levels during use. (1=Lowest mode, 5= Highest mode)* On manually controlled models, the airflow is adjusted by the air valve(17). * 1 5 17).* G. C. D.
Product Manual
Page 15
Remove the filter from the bottom of the machine. 2. Dry filter by squeezing it back to the machine. 4 24 5. Filters should be washed at least once every 6 months and replaced every 2 years. Open the fine dust container lid and tap gently to pull out the fine dust container from the fine dust container. 3. Reinigen Sie den Filter mit kaltem Wasser. 3. Die Filter sollten mindestens...
Remove the filter from the bottom of the machine. 2. Dry filter by squeezing it back to the machine. 4 24 5. Filters should be washed at least once every 6 months and replaced every 2 years. Open the fine dust container lid and tap gently to pull out the fine dust container from the fine dust container. 3. Reinigen Sie den Filter mit kaltem Wasser. 3. Die Filter sollten mindestens...
Product Manual
Page 17
.... 1. Use the hose handle to be removed from the tube. Zusammenbau in reverse order. Vor dem Entsorgen des Geräts die Batterie entfernen und sicher entsorgen. * 2. Wenn die Räder blockiert sind, zum Reinigen die Radabdeckung mit einem kleinen Schraubendreher abhebeln. 2. Change battery when light indicator is blinking or when it is not responding when pressing any button. * 1 2. If...
.... 1. Use the hose handle to be removed from the tube. Zusammenbau in reverse order. Vor dem Entsorgen des Geräts die Batterie entfernen und sicher entsorgen. * 2. Wenn die Räder blockiert sind, zum Reinigen die Radabdeckung mit einem kleinen Schraubendreher abhebeln. 2. Change battery when light indicator is blinking or when it is not responding when pressing any button. * 1 2. If...
Product Manual
Page 19
Help protect the environment and human health and to recycle it. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen .... Deutsch English Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in applicable containers to recycle waste of electrical and electronic appliances. Recycle the materials with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Recyceln...
Help protect the environment and human health and to recycle it. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen .... Deutsch English Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in applicable containers to recycle waste of electrical and electronic appliances. Recycle the materials with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Recyceln...