Owners Manual
Page 2
... • DO NOT use near stairs. • USE ONLY in use. Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in the jumper. • AVOID STRANGULATION. or if child becomes too active to safely play in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER'S MANUAL FOR ...FUTURE USE. • NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED. Always keep your child in view. • DISCONTINUE USING YOUR JUMPER should it become damaged or broken. • DO NOT use when your child can support most of his body weight with a string around your child...
... • DO NOT use near stairs. • USE ONLY in use. Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in the jumper. • AVOID STRANGULATION. or if child becomes too active to safely play in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER'S MANUAL FOR ...FUTURE USE. • NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED. Always keep your child in view. • DISCONTINUE USING YOUR JUMPER should it become damaged or broken. • DO NOT use when your child can support most of his body weight with a string around your child...
Owners Manual
Page 9
Ajuste la hebilla deslizante para que solamente el frente del pie del bebé toque el piso. Ajustez la boucle à glissière, afin que seul le bout du pied de votre bébé touche le sol. At proper height À la bonne hauteur A la altura correcta Too high Trop haut Demasiado alta Too low Trop bas Demasiado baja 9 Adjusting the Jumper • Ajustement du sautoir • Cómo ajustar el brincador 7 Adjust the slide buckle, so that only the front of your baby's foot touches the floor.
Ajuste la hebilla deslizante para que solamente el frente del pie del bebé toque el piso. Ajustez la boucle à glissière, afin que seul le bout du pied de votre bébé touche le sol. At proper height À la bonne hauteur A la altura correcta Too high Trop haut Demasiado alta Too low Trop bas Demasiado baja 9 Adjusting the Jumper • Ajustement du sautoir • Cómo ajustar el brincador 7 Adjust the slide buckle, so that only the front of your baby's foot touches the floor.