Users Manual - English
Page 35
... endof seamsandwherereinforcementisneed&d. 7. Raise the needle to show your desired stitch on the Pattern Indication Window. To backtack, push the Reverse Sewing Button in the forward direction by turning the balance wheel toward you (counterclockwise) and place both the upper and lower threads toward the back of the presser foot. 4.
... endof seamsandwherereinforcementisneed&d. 7. Raise the needle to show your desired stitch on the Pattern Indication Window. To backtack, push the Reverse Sewing Button in the forward direction by turning the balance wheel toward you (counterclockwise) and place both the upper and lower threads toward the back of the presser foot. 4.
Users Manual - English
Page 36
... lock the threads at the point where you wish to the end of the fabric. Lowerthepresserfoot andstartsewingin thenow direction. Levante el prensatelas y gire el tejido en la direction que debe seguir, usando la aguja comp placa giratoria. 3. Push the Reverse Sowing Button and lightly touch...point. 3. Cosa haste el final de la costura y pare. 2. Pare la maquina en donde quiera cambiar de direction, con la aguja picada en el tejido. 2. Changing Sewing Direction 1. Stop the machine at the endof the seamor wherever reinforcement is needed. 1. Raise the presser foot and turn ...
... lock the threads at the point where you wish to the end of the fabric. Lowerthepresserfoot andstartsewingin thenow direction. Levante el prensatelas y gire el tejido en la direction que debe seguir, usando la aguja comp placa giratoria. 3. Push the Reverse Sowing Button and lightly touch...point. 3. Cosa haste el final de la costura y pare. 2. Pare la maquina en donde quiera cambiar de direction, con la aguja picada en el tejido. 2. Changing Sewing Direction 1. Stop the machine at the endof the seamor wherever reinforcement is needed. 1. Raise the presser foot and turn ...
Users Manual - English
Page 51
... the right side is too coarse or fine compared to appear uniform. (6) Stitch length dial (7) Buttonhole line adjusting Strew Oh Right row 00 In case 3. direction. con el destornillador grande incluido, gire el tornillo en elsentido del-. r. Silopane derecha delojales demasiada gruesa o fine con relation a la pane izquierda, apriete o suelte el... side of the buttonhole to the left side. If the right side is too coarse, turn the screw with the enclosed large screwdriver in the + direction. Silaparte derecha es demasiada tine, gire dicho tornillo en el sentido del +.
... the right side is too coarse or fine compared to appear uniform. (6) Stitch length dial (7) Buttonhole line adjusting Strew Oh Right row 00 In case 3. direction. con el destornillador grande incluido, gire el tornillo en elsentido del-. r. Silopane derecha delojales demasiada gruesa o fine con relation a la pane izquierda, apriete o suelte el... side of the buttonhole to the left side. If the right side is too coarse, turn the screw with the enclosed large screwdriver in the + direction. Silaparte derecha es demasiada tine, gire dicho tornillo en el sentido del +.