User Guide
Page 3
...;hrung Introduction Bluetooth™ Headset HBH-GV435 The Bluetooth™ Headset HBH-GV435 can be connected to any device with a Sony Ericsson mobile phone. Esta guía del usuario se centra en la utilización del dispositivo con un teléfono móvil de Sony Ericsson. Auricular Bluetooth™ HBH-GV435 El auricular Bluetooth™ HBH-GV435 puede conectarse a cualquier dispositivo que...
...;hrung Introduction Bluetooth™ Headset HBH-GV435 The Bluetooth™ Headset HBH-GV435 can be connected to any device with a Sony Ericsson mobile phone. Esta guía del usuario se centra en la utilización del dispositivo con un teléfono móvil de Sony Ericsson. Auricular Bluetooth™ HBH-GV435 El auricular Bluetooth™ HBH-GV435 puede conectarse a cualquier dispositivo que...
User Guide
Page 7
... Flash rojo Rotes Blinklicht Clignotement rouge Green flash Flash verde Grünes Blinklicht Clignotement vert Beep tone Tono de pitido Signalton Bip Ring signal Señal de timbre Anrufsignal Sonnerie First time use . Première utilisation : Chargez pendant 8 heures environ. Utilización por primera vez: realice una carga...
... Flash rojo Rotes Blinklicht Clignotement rouge Green flash Flash verde Grünes Blinklicht Clignotement vert Beep tone Tono de pitido Signalton Bip Ring signal Señal de timbre Anrufsignal Sonnerie First time use . Première utilisation : Chargez pendant 8 heures environ. Utilización por primera vez: realice una carga...
User Guide
Page 10
...step 5. 5. Siga las instrucciones de la guía de usuario sobre cómo activar Bluetooth en el teléfono. 1. Prepare el auricular según se describe en la página 14. 4. Si no, continúe con el paso 5. If your phone to enter a passcode. appears in your phone supports... Esto hará que otros dispositivos Bluetooth puedan ver su teléfono. 3. Si su teléfono admite auto pairing, indique que sí cuando se le pregunte si desea agregar dispositivo en el teléfono para finalizar el procedimiento. Prepare your phone according to the phone user guide on...
...step 5. 5. Siga las instrucciones de la guía de usuario sobre cómo activar Bluetooth en el teléfono. 1. Prepare el auricular según se describe en la página 14. 4. Si no, continúe con el paso 5. If your phone to enter a passcode. appears in your phone supports... Esto hará que otros dispositivos Bluetooth puedan ver su teléfono. 3. Si su teléfono admite auto pairing, indique que sí cuando se le pregunte si desea agregar dispositivo en el teléfono para finalizar el procedimiento. Prepare your phone according to the phone user guide on...
User Guide
Page 29
Préparez votre oreillette de la manière indiquée page 14. (8 s) This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Bereiten Sie das Headset vor (siehe Seite 14). Master reset 29 Reinicio maestro Alles zurücksetzen Réinitialisation générale Prepare your headset according to page 14. Prepare el auricular según se describe en la página 14.
Préparez votre oreillette de la manière indiquée page 14. (8 s) This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Bereiten Sie das Headset vor (siehe Seite 14). Master reset 29 Reinicio maestro Alles zurücksetzen Réinitialisation générale Prepare your headset according to page 14. Prepare el auricular según se describe en la página 14.