User Guide
Page 1
Bluetooth™ Headset HBH-GV435 English Español Deutsch Français This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Bluetooth™ Headset HBH-GV435 English Español Deutsch Français This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 2
...for private use a particular service or not. This also applies to this manual. Sony Ericsson HBH-GV435 This manual is under license. All rights reserved. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006 Publication number: LZT 108 7851/3 R2A Some of the ...FCC rules. Improvements and changes to the GSM International Emergency Number 112. The Bluetooth word mark and logos are not supported by all networks. This is leadfree and halogenfree. Bluetooth™ 2 Headset HBH-GV435...
...for private use a particular service or not. This also applies to this manual. Sony Ericsson HBH-GV435 This manual is under license. All rights reserved. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006 Publication number: LZT 108 7851/3 R2A Some of the ...FCC rules. Improvements and changes to the GSM International Emergency Number 112. The Bluetooth word mark and logos are not supported by all networks. This is leadfree and halogenfree. Bluetooth™ 2 Headset HBH-GV435...
User Guide
Page 3
... © Print only for private use. Introduction 3 Introducción Einführung Introduction Bluetooth™ Headset HBH-GV435 The Bluetooth™ Headset HBH-GV435 can be connected to any device with a Sony Ericsson mobile phone. Auricular Bluetooth™ HBH-GV435 El auricular Bluetooth™ HBH-GV435 puede conectarse a cualquier dispositivo que disponga de tecnología inalámbrica Bluetooth y que admita perfiles...
... © Print only for private use. Introduction 3 Introducción Einführung Introduction Bluetooth™ Headset HBH-GV435 The Bluetooth™ Headset HBH-GV435 can be connected to any device with a Sony Ericsson mobile phone. Auricular Bluetooth™ HBH-GV435 El auricular Bluetooth™ HBH-GV435 puede conectarse a cualquier dispositivo que disponga de tecnología inalámbrica Bluetooth y que admita perfiles...
User Guide
Page 9
Turn on how to other Bluetooth devices. 3. Prepare your headset according to the phone. Adding the headset to the phone 9 Añadir el auricular al teléfono Headset mit dem Telefon koppeln Ajout de l'oreillette au téléphone 20 cm Before you can use . Follow the instructions from the ... on Bluetooth visibility in your phone. 2. This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use your Bluetooth headset with your phone it has to be added once to page 14. This makes your phone visible to turn on Bluetooth in your phone. 1. ...
Turn on how to other Bluetooth devices. 3. Prepare your headset according to the phone. Adding the headset to the phone 9 Añadir el auricular al teléfono Headset mit dem Telefon koppeln Ajout de l'oreillette au téléphone 20 cm Before you can use . Follow the instructions from the ... on Bluetooth visibility in your phone. 2. This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use your Bluetooth headset with your phone it has to be added once to page 14. This makes your phone visible to turn on Bluetooth in your phone. 1. ...
User Guide
Page 10
... to the phone as soon as it is the Internet version of the user's guide © Print only for some phones you have added the headset to the phone, it will automatically connect to enter a passcode. Esto hará que otros dispositivos Bluetooth puedan ver su teléfono. 3. This is... turned on how to complete the procedure. Active Bluetooth en el teléfono. 2. The headset passcode is 0000. Siga las instrucciones de la guía de usuario sobre cómo activar Bluetooth en el teléfono. 1. If your phone...
... to the phone as soon as it is the Internet version of the user's guide © Print only for some phones you have added the headset to the phone, it will automatically connect to enter a passcode. Esto hará que otros dispositivos Bluetooth puedan ver su teléfono. 3. This is... turned on how to complete the procedure. Active Bluetooth en el teléfono. 2. The headset passcode is 0000. Siga las instrucciones de la guía de usuario sobre cómo activar Bluetooth en el teléfono. 1. If your phone...
User Guide
Page 14
...;n blinken. This is turned off (see page 17). Make sure the indicator light flashes red and green. Prepare the headset 14 Preparar el auricular Headset vorbereiten Préparation de l'oreillette Make sure the headset is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Das... Headset muss ausgeschaltet sein (siehe Seite 17). Asegúrese de que el indicador luminoso parpadea en rojo y verde. Asegúrese de ...
...;n blinken. This is turned off (see page 17). Make sure the indicator light flashes red and green. Prepare the headset 14 Preparar el auricular Headset vorbereiten Préparation de l'oreillette Make sure the headset is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Das... Headset muss ausgeschaltet sein (siehe Seite 17). Asegúrese de que el indicador luminoso parpadea en rojo y verde. Asegúrese de ...
User Guide
Page 15
...228;nde sowie Abstände von mehr als 5 m können die Klangqualität beeinträchtigen. Optimale Resultate erzielen Sie, indem Sie das Headset auf derselben Körperseite wie das Telefon tragen. Los objetos, las paredes y las distancias superiores a 5 m pueden afectar a la calidad del sonido.... This is the Internet version of your body as your headset on the same side of the user's guide © Print only for best performance. Optimal range and wearing 15 Cobertura y colocación ó...
...228;nde sowie Abstände von mehr als 5 m können die Klangqualität beeinträchtigen. Optimale Resultate erzielen Sie, indem Sie das Headset auf derselben Körperseite wie das Telefon tragen. Los objetos, las paredes y las distancias superiores a 5 m pueden afectar a la calidad del sonido.... This is the Internet version of your body as your headset on the same side of the user's guide © Print only for best performance. Optimal range and wearing 15 Cobertura y colocación ó...
User Guide
Page 17
Anzeigeleuchte bei eingeschaltetem Headset. This is on (and off) Encender el auricular (y apagar) Headset ein- und ausschalten Mise sous/hors tension de l'oreillette (5 s) Indicator light when headset is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Etat du voyant lorsque l'oreillette est sous tension. Indicador luminoso cuando el auricular está encendido. Calling 17 Llamadas Anrufen Appel Turning the headset on .
Anzeigeleuchte bei eingeschaltetem Headset. This is on (and off) Encender el auricular (y apagar) Headset ein- und ausschalten Mise sous/hors tension de l'oreillette (5 s) Indicator light when headset is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Etat du voyant lorsque l'oreillette est sous tension. Indicador luminoso cuando el auricular está encendido. Calling 17 Llamadas Anrufen Appel Turning the headset on .
User Guide
Page 23
Pour transférer un appel de l'oreillette au téléphone, reportez-vous au Guide d'utilisation du téléphone. Die Übertragung vom Headset zum Telefon ist in der Bedienungsanleitung des Telefons beschrieben. Si desea transferir sonidos del auricular al teléfono, consulte la guía del usuario. This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Transferring sound 23 Transferir sonidos Tonübertragung Transfert du son To transfer from headset to phone, refer to the phone user guide.
Pour transférer un appel de l'oreillette au téléphone, reportez-vous au Guide d'utilisation du téléphone. Die Übertragung vom Headset zum Telefon ist in der Bedienungsanleitung des Telefons beschrieben. Si desea transferir sonidos del auricular al teléfono, consulte la guía del usuario. This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Transferring sound 23 Transferir sonidos Tonübertragung Transfert du son To transfer from headset to phone, refer to the phone user guide.
User Guide
Page 29
Préparez votre oreillette de la manière indiquée page 14. (8 s) This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Bereiten Sie das Headset vor (siehe Seite 14). Prepare el auricular según se describe en la página 14. Master reset 29 Reinicio maestro Alles zurücksetzen Réinitialisation générale Prepare your headset according to page 14.
Préparez votre oreillette de la manière indiquée page 14. (8 s) This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Bereiten Sie das Headset vor (siehe Seite 14). Prepare el auricular según se describe en la página 14. Master reset 29 Reinicio maestro Alles zurücksetzen Réinitialisation générale Prepare your headset according to page 14.
User Guide
Page 31
...may need to the phone within range of times. Troubleshooting 31 Resolución de problemas Fehlerbehebung Dépannage No connection between headset and phone Make sure the headset is charged and within 10 minutes. Check or redo the Bluetooth settings in your phone before you start using them. The ...indicator light on Bluetooth and pairing, go to pair the headset again (see page 29). Unexpected behaviour Reset the headset (see page 9). Redial does not work If the call list in the phone is too low. Voice commands ...
...may need to the phone within range of times. Troubleshooting 31 Resolución de problemas Fehlerbehebung Dépannage No connection between headset and phone Make sure the headset is charged and within 10 minutes. Check or redo the Bluetooth settings in your phone before you start using them. The ...indicator light on Bluetooth and pairing, go to pair the headset again (see page 29). Unexpected behaviour Reset the headset (see page 9). Redial does not work If the call list in the phone is too low. Voice commands ...